Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Italiaanse vertaling - Centrum van Pionier Vertalers

Pagina nummer:close

external-link copy
13 : 11

أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِعَشۡرِ سُوَرٖ مِّثۡلِهِۦ مُفۡتَرَيَٰتٖ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

O dicono: “Lo ha inventato!” Di’: «Portate dieci Sure simili alle Sue, inventate da voi, e invocate chi potete all’infuori di Allāh, se siete veritieri!» info
التفاسير:

external-link copy
14 : 11

فَإِلَّمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَكُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَآ أُنزِلَ بِعِلۡمِ ٱللَّهِ وَأَن لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ

Ma se non dovessero rispondere alla vostra invocazione, sappiate in verità che questo è stato rivelato con piena conoscenza di Allāh, e che non c’è altra divinità all’infuori di Lui; siete tra i musulmani? info
التفاسير:

external-link copy
15 : 11

مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيۡهِمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فِيهَا وَهُمۡ فِيهَا لَا يُبۡخَسُونَ

Quelli che desiderano la vita terrena e i suoi godimenti, Noi li ricompenseremo delle loro azioni e non gli verrà tolto nulla; info
التفاسير:

external-link copy
16 : 11

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَيۡسَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا ٱلنَّارُۖ وَحَبِطَ مَا صَنَعُواْ فِيهَا وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

sono quelli che nell’Aldilà non avranno altro che il Fuoco e le loro azioni saranno annullate e sarà vanificato ciò che hanno fatto. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 11

أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّهِۦ وَيَتۡلُوهُ شَاهِدٞ مِّنۡهُ وَمِن قَبۡلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامٗا وَرَحۡمَةًۚ أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۚ وَمَن يَكۡفُرۡ بِهِۦ مِنَ ٱلۡأَحۡزَابِ فَٱلنَّارُ مَوۡعِدُهُۥۚ فَلَا تَكُ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُۚ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ

È forse pari a loro chi possiede consapevolezza dal proprio Dio ed è seguito da un testimone da parte Sua, e che è stato preceduto dal Libro di Mūsā, come Guida e Grazia? Quelli credono in Esso. E per chi delle Fazioni lo nega, il suo destino è nel Fuoco. Non avere dubbi su di Esso: in verità è Verità dal tuo Dio, ma gran parte della gente non crede. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 11

وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ يُعۡرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمۡ وَيَقُولُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ هَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ أَلَا لَعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ

Chi è più ingiusto di quelli che diffondono menzogne su Allāh? Quelli saranno portati davanti al loro Dio, e i testimoni diranno: «Loro sono quelli che hanno mentito sul loro Dio.” La maledizione di Allāh sia sugli ingiusti! info
التفاسير:

external-link copy
19 : 11

ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ

Quelli che sbarrano la strada che porta ad Allāh e vogliono che sia tortuosa, e negano l’Aldilà. info
التفاسير: