Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Franse vertaling van de samenvatting van de tafsier van de Heilige Koran

Pagina nummer:close

external-link copy
3 : 94

ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ

qui t’éreintait au point de manquer de te casser le dos. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 94

وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ

Nous avons exalté ta renommée jusqu’à ce que ton nom sois mentionné dans l’appel à la prière, la `iqâmah et d’autres formules que l’on récite. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 94

فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا

A côté de la peine et la difficulté, il y a de la facilité et l’aisance. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 94

إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا

Encore une fois: A côté de la peine et la difficulté, il y a la facilité et l’aisance. Sachant cela, tu ne dois pas être perturbé ni être détourné de la prédication par les persécutions des tiens. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 94

فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ

Lorsque tu termines tes activités, efforce-toi d’adorer ton Seigneur info
التفاسير:

external-link copy
8 : 94

وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب

et adresse-Lui tes aspirations. info
التفاسير:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
La satisfaction d’Allah est la finalité suprême. info

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
La lecture et l’écriture sont importantes dans l’Islam. info

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
La richesse est dangereuse lorsqu’elle mène à s’enorgueillir et à s’éloigner de la vérité. info

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
Proscrire ce qui est convenable est une caractéristique de la mécréance. info

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
Les péchés ont manqué de casser le dos du Prophète. Qu’en est-il du reste des gens? info