Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Chinese vertaling van de samenvatting van de tafsier van de Heilige Koran.

艾菲拉

Het doel van deze surah:
بيان حال المجادلين في آيات الله، والرد عليهم.
以号召对话和回归真理的方式,来应对真主迹象的争论者。 info

external-link copy
1 : 40

حمٓ

{哈一,米目。},此类经文在《黄牛》章起始的同类字母已进行了解释。 info
التفاسير:

external-link copy
2 : 40

تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ

这是万能的真主降示给穆罕默德(愿主福安之)的《古兰经》,祂是不可战胜的、是全知众仆需求的、 info
التفاسير:

external-link copy
3 : 40

غَافِرِ ٱلذَّنۢبِ وَقَابِلِ ٱلتَّوۡبِ شَدِيدِ ٱلۡعِقَابِ ذِي ٱلطَّوۡلِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ إِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ

是饶恕作恶者罪行的、接受奴仆向祂忏悔的、严厉惩罚未忏悔者的,至亲至善的主。除祂外再无应受崇拜的,复活日,众仆只归于祂,祂将给予他们应得的报偿。 info
التفاسير:

external-link copy
4 : 40

مَا يُجَٰدِلُ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَا يَغۡرُرۡكَ تَقَلُّبُهُمۡ فِي ٱلۡبِلَٰدِ

唯有不信真主的理智欠缺者,仍就证明真主独一及使者真实性的明显迹象进行争辩。你不要为他们忧愁,不要被他们拥有的给养和恩典所迷惑,对他们惩罚的迟缓是对他们的考验和谋策。 info
التفاسير:

external-link copy
5 : 40

كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۖ وَهَمَّتۡ كُلُّ أُمَّةِۭ بِرَسُولِهِمۡ لِيَأۡخُذُوهُۖ وَجَٰدَلُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّ فَأَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ

在这些人之前,奴哈的宗族,及其后的阿德人、赛姆德人、鲁特宗族、麦德彦人和法老都否认了众使者 ,他们各宗族都欲加害本族使者, 他们依据自己持有的谬论而争辩,企图抹杀真理,故我惩罚了他们。你想想这些宗族的结局如何?那是严厉的惩罚。 info
التفاسير:

external-link copy
6 : 40

وَكَذَٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ

使者啊!如同真主毁灭否认使者的那些民众一样, 你的主判决—不信道者是火狱的居民。。 info
التفاسير:

external-link copy
7 : 40

ٱلَّذِينَ يَحۡمِلُونَ ٱلۡعَرۡشَ وَمَنۡ حَوۡلَهُۥ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْۖ رَبَّنَا وَسِعۡتَ كُلَّ شَيۡءٖ رَّحۡمَةٗ وَعِلۡمٗا فَٱغۡفِرۡ لِلَّذِينَ تَابُواْ وَٱتَّبَعُواْ سَبِيلَكَ وَقِهِمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

使者啊!负责真主阿尔西的天使及其周围的天使,他们避开不适合他们主的赞词,他们信仰祂,为信道者向祂求饶,他们在祈祷中说:“我们的主啊!你的知识和恩惠包罗万象,求你饶恕皈依你宗教忏悔者的罪行,使他们免遭火狱的刑罚。” info
التفاسير:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• الجمع بين الترغيب في رحمة الله، والترهيب من شدة عقابه: مسلك حسن.
1-      将期盼真主的恩慈与恐惧真主的严刑集一体,是(宣教)的一种好方法。 info

• الثناء على الله بتوحيده والتسبيح بحمده أدب من آداب الدعاء.
2-      颂扬和赞美真主独一,是祈祷的礼仪之一。 info

• كرامة المؤمن عند الله؛ حيث سخر له الملائكة يستغفرون له.
3-      天使为信士向主求饶,说明在真主那里信士是高贵的, info