ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
16 : 42

وَٱلَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِي ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ٱسۡتُجِيبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمۡ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ وَلَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٌ

และบรรดาผู้ที่โต้แย้งด้วยข้อโต้แย้งที่ไม่ถูกต้องเกี่ยวกับศาสนาที่ถูกประทานลงมายังมุฮัมมัด ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม หลังจากที่ผู้คนได้ยอมรับมันแล้ว บรรดาผู้โต้แย้งเหล่านั้น การโต้แย้งของพวกเขาก็ไร้ค่าและไร้ประโยชน์ในทัศนะของพระเจ้าของพวกเขาและบรรดาผู้ศรัทธา มันไม่มีผลใดๆเลย และพวกเขาจะได้รับความกริ้วโกรธจากอัลลอฮ์ เนื่องจากการปฏิเสธศรัทธาและการปฏิเสธสัจธรรมของพวกเขา และพวกเขาจะได้รับการลงโทษอย่างสาหัสที่รอพวกเขาอยู่ในวันกิยามะฮ์ info
التفاسير:

external-link copy
17 : 42

ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ وَٱلۡمِيزَانَۗ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ قَرِيبٞ

อัลลอฮ์คือผู้ประทานคัมภีร์อัลกุรอานลงมาด้วยความจริงที่ไม่มีการสงสัยใด ๆ เกี่ยวกับกุรอานนั้นและทรงประทานความยุติธรรมมาเพื่อตัดสินระหว่างมนุษย์ด้วยความเที่ยงธรรม และวันอวสานที่พวกเขาเหล่านั้นปฏิเสธนั้น อาจอยู่ใกล้ ๆ นี่เอง และเป็นที่รู้กันว่าทุกสิ่งที่ย่างเข้ามา มันใกล้เสมอ info
التفاسير:

external-link copy
18 : 42

يَسۡتَعۡجِلُ بِهَا ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِهَاۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مُشۡفِقُونَ مِنۡهَا وَيَعۡلَمُونَ أَنَّهَا ٱلۡحَقُّۗ أَلَآ إِنَّ ٱلَّذِينَ يُمَارُونَ فِي ٱلسَّاعَةِ لَفِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٍ

บรรดาผู้ไม่ศรัทธาต่อวันอวสานได้เร่งเร้าจะให้มันเกิดขึ้น เนื่องจากพวกเขาไม่ศรัทธาต่อการสอบสวน การตอบแทนและการลงโทษ ส่วนบรรดาผู้ศรัทธาก็มีความหวั่นกลัวในเรื่องวันอวสานนั้น เพราะพวกเขากลัวต่อผลที่พวกเขาต้องไปพบเจอในวันนั้น และพวกเขารู้อย่างเชื่อมั่นว่ามันเป็นความจริง ที่ไม่มีการสงสัยใด ๆ ในเรื่องนี้ พึงรู้เถิดว่า แท้จริงบรรดาผู้โต้เถียงและโต้แย้งกันเกี่ยวกับเรื่องวันอวสานและสงสัยในการเกิดขึ้นขอดงมัน แน่นอนพวกเขาจะอยู่ในการหลงออกจากสัจรรมอย่างไกลพ้น info
التفاسير:

external-link copy
19 : 42

ٱللَّهُ لَطِيفُۢ بِعِبَادِهِۦ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ

อัลลอฮ์เป็นผู้ทรงเอ็นดูต่อปวงบ่าวของพระองค์ ทรงประทานปัจจัยยังชีพแก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ โดยทรงทำให้ริสกีกว้างขวางแก่เขา และทรงทำให้มันคับแคบแก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ ด้วยกับวิทยปัญญาและความอ่อนโยนของพระองค์ และพระองค์เป็นผู้ทรงพลังที่ไม่มีผู้ใดเอาชนะได้ ผู้ทรงอำนาจที่สามารถกำจัดศัตรูของพระองค์ info
التفاسير:

external-link copy
20 : 42

مَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلۡأٓخِرَةِ نَزِدۡ لَهُۥ فِي حَرۡثِهِۦۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ

ผู้ใดปรารถนาผลตอบแทนในปรโลก โดยเป็นผู้ปฏิบัติการงานของเขาเพื่อวันปรโลก เราจะตอบแทนให้แก่เขาหลายเท่า เพราะ 1 ความดีจะเท่ากับ 10 ความดีของความดีนั้น ไปจนถึง 700 เท่า และอีกหลายๆ เท่า และผู้ใดปรารถนาผลตอบแทนในโลกดุนยาอย่างเดียว เราจะให้แก่เขาบางส่วนที่ถูกกำหนดไว้สำหรับเขาในดุนยานี้ และสำหรับเขาจะไม่ได้ส่วนใด ๆ อีกในปรโลก เพราะเขาได้ใช้มันไปแล้วในโลกดุนยา info
التفاسير:

external-link copy
21 : 42

أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَٰٓؤُاْ شَرَعُواْ لَهُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا لَمۡ يَأۡذَنۢ بِهِ ٱللَّهُۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةُ ٱلۡفَصۡلِ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

หรือว่าพวกตั้งภาคีเหล่านั้นมีพระเจ้าต่าง ๆอื่นจากอัลลอฮ์ และบรรดาพระเจ้าเหล่านั้นก็ได้กำหนดศาสนาแก่พวกเขา ซึ่งอัลลอฮ์มิได้ทรงอนุมัติให้กำหนดขึ้น ไม่ว่าจะเป็นการตั้งภาคีต่อพระองค์และการทำให้สิ่งที่พระองค์ทรงอนุมัติเป็นที่ต้องห้าม และทำสิ่งที่พระองค์ทรงห้ามให้เป็นที่อนุมัติ และหากมิใช่เวลาที่อัลลอฮ์ได้ทรงกำหนดไว้ก่อนแล้ว เพื่อตัดสินระหว่างบรรดาผู้ขัดแย้ง พระองค์จะทรงชะลอพวกเขาออกไปยังพระองค์ เพื่อที่จะตัดสินระหว่างพวกเขา และแท้จริงบรรดาผู้ที่อธรรมต่อตัวของพวกเขาเองด้วยการตั้งภาคีต่ออัลลอฮ์และการฝ่าฝืนต่อพระองค์นั้น พวกเขาจะได้รับการลงโทษอันแสนเจ็บปวดที่กำลังรอพวกเขาอยู่ในวันกิยามะฮ์ info
التفاسير:

external-link copy
22 : 42

تَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا كَسَبُواْ وَهُوَ وَاقِعُۢ بِهِمۡۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي رَوۡضَاتِ ٱلۡجَنَّاتِۖ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ

เจ้าจะเห็น -โอ้เราะสูลเอ๋ย- บรรดาผู้อธรรมต่อตัวของพวกเขาเองโดยการตั้งภาคีต่ออัลลอฮ์และทำการฝ่าฝืนจะเป็นผู้หวั่นกลัวการลงโทษ เนื่องจากความผิดบาปที่พวกเขาขวนขวายเอาไว้ และการลงโทษนั้นจะต้องเกิดขึ้นแก่พวกเขาอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ ดังนั้นความหวาดกลัวที่ปราศจากการกลับเนื้อกลับตัวสำนึกผิด จะไม่เกิดประโยชน์แก่พวกเขา ส่วนบรรดาผู้ศรัทธาต่ออัลลอฮ์และเราะสูลของพระองค์และปฏิบัติการงานที่ดีต่าง ๆ ที่ทำตรงกันข้ามกับผู้ปฏิเสธศรัทธา พวกเขาจะเพลิดเพลินอยู่ในอุทยานแห่งสรวงสวรรค์ สำหรับพวกเขาจะได้รับความโปรดปรานที่ไม่มีวันสิ้นสุด ณ ที่พระเจ้าของพวกเขา นั่นคือความโปรดปรานอันยิ่งใหญ่ที่ไม่มีสิ่งใดมาเทียบได้ info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• خوف المؤمن من أهوال يوم القيامة يعين على الاستعداد لها.
ความยำเกรงของผู้ศรัทธาต่อความน่าสะพรึงกลัวของวันกิยามะฮ์นั้น มันช่วยในการเตรียมพร้อมสำหรับวันนั้น info

• لطف الله بعباده حيث يوسع الرزق على من يكون خيرًا له، ويضيّق على من يكون التضييق خيرًا له.
อัลลอฮ์ทรงเอ็นดูต่อปวงบ่าวของพระองค์ โดยให้ปัจจัยยังชีพที่กว้างขวางแก่ผู้ที่ปัจจัยยังชีพนั้นส่งผลดีต่อเขาและทำให้คับแคบแก่ผู้ที่ปัจจัยยังชีพส่งผลเสียต่อเขา info

• خطر إيثار الدنيا على الآخرة.
อันตรายของการให้ความสำคัญกับโลกดุนยามากกว่าอาคิเราะฮ์ info