ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាមូរ៉ា - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
104 : 5

وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ قَالُواْ حَسۡبُنَا مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ

Lɑ b sã n yeel-ba: "wa-y n tʋg Wẽnd sẽn sikã lɑ tẽn-tʋʋmẽ wã". La b sẽn yete: " seka tõndo, tõnd sẽn mik d bɑ-rãmbã ne bũmb ningã. La bãmb ba-rãmbã yaool n da yɩɩme n pa mi fʋɩ la b pa kãndgde, rẽnd bãmb na n yɩɩ wãnã n tũud-ba? info
التفاسير:

external-link copy
105 : 5

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Yãmb a sɩd-kõtba! ges-y y mensã yelle, ned sẽn menem pa namsd yãmba, tɩ yãmb sã n kãnde, Wẽnd nengẽ la y gillã lebr zĩiga, t'A kõ-y kibar y sẽn da yɩ n tʋmdẽ wã. info
التفاسير:

external-link copy
106 : 5

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ شَهَٰدَةُ بَيۡنِكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ حِينَ ٱلۡوَصِيَّةِ ٱثۡنَانِ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ أَوۡ ءَاخَرَانِ مِنۡ غَيۡرِكُمۡ إِنۡ أَنتُمۡ ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةُ ٱلۡمَوۡتِۚ تَحۡبِسُونَهُمَا مِنۢ بَعۡدِ ٱلصَّلَوٰةِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ لَا نَشۡتَرِي بِهِۦ ثَمَنٗا وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰ وَلَا نَكۡتُمُ شَهَٰدَةَ ٱللَّهِ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡأٓثِمِينَ

Yãmb a sɩd-kõtba! Kaset maaneg yãmb ne taab sʋka, tɩ kũum sã n wa yãmb ned kam fãa nengẽ, no-gomd basg wakato, yaa neb a yiib sẽn yaa tẽeg tɩrg-rãmbã sẽn yi yãmb pʋgẽ, maa a taab a yiib sẽn yaa neb a taabã, tɩ yãmb sã n gõ tẽngã tɩ kũumã yell paam yãmba. Y zĩndgda b yiibã Pʋʋsgã poorẽ, tɩ b yiibã wẽen ne Wẽnde, tɩ yãmb sã n maand-b la sika :" tɩ tõnd pa tεkd-a ne ligd baa tɩ yaa rog-pẽtba, d ka na n solg Wẽnd kasetã me, ad tõnd wakat-kãngã, d yaa bεεgdba". info
التفاسير:

external-link copy
107 : 5

فَإِنۡ عُثِرَ عَلَىٰٓ أَنَّهُمَا ٱسۡتَحَقَّآ إِثۡمٗا فَـَٔاخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَوۡلَيَٰنِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ لَشَهَٰدَتُنَآ أَحَقُّ مِن شَهَٰدَتِهِمَا وَمَا ٱعۡتَدَيۡنَآ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ

La b sã n wa mik tɩ bãmbã b yiibã, b paa beegrã pʋga, bɩ neb a yiib a taab yãnes b zĩigẽ wã, n wẽen ne Wẽnde :"tɩ tõnd kasetã n sõmb ne reegr n yɩɩd bãmbã kaset ningã, la tõnd pa maan n zʋʋg ne kɑset zĩri ye, ad tõnd sã n maan rẽ, d yaa wẽgdba. info
التفاسير:

external-link copy
108 : 5

ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِٱلشَّهَٰدَةِ عَلَىٰ وَجۡهِهَآ أَوۡ يَخَافُوٓاْ أَن تُرَدَّ أَيۡمَٰنُۢ بَعۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱسۡمَعُواْۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

Wã n pẽ ne b na wa ne kasetã a nengã zugu, maa b yaees ne b na wẽneg wẽenegã n tees fɑ-rɩtbã bãmb wẽenegã poorẽ tɩ b wẽen n mɑɑn kɑset tɩ yõsg bãmb kɑsetã tɩ b bãngã puki. La y zoe Wẽnd la y kelge. La Wẽnd pa kãndgd dĩin-yitb ye. info
التفاسير: