クルアーンの対訳 - フィリピン(ビサヤ)語対訳 - ルゥワード翻訳事業センター

external-link copy
195 : 3

فَٱسۡتَجَابَ لَهُمۡ رَبُّهُمۡ أَنِّي لَآ أُضِيعُ عَمَلَ عَٰمِلٖ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰۖ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۖ فَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ وَأُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأُوذُواْ فِي سَبِيلِي وَقَٰتَلُواْ وَقُتِلُواْ لَأُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ ثَوَابٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلثَّوَابِ

Busa si (Allāh) nga ilang Ginoo mitubag sa ilang pag-ampo: Nga Ako dili magkawang sa buhat ni bisan kinsa kaninyo, lalaki man o babaye, kamo gikan sa usa ngadto sa usa ; busa sila nga milalin ug gipapahawa pagawas gikan sa ilang mga panimalay ug gilutos gumikan sa Akong Dalan, ug nakig-away ug napatay, Ako (Allāh) sa pagkatinuod magwagtang gikan kanila sa ilang mga dautang buhat, ug Ako sa pagkatinuod magpasulod kanila sa mga Tanaman nga sa ubos niini adunay mga suba nga nagadagayday; kini usa ka Ganti gikan sa Allāh (Dios), ug ngadto sa Allāh ang labing maayo nga mga ganti. info
التفاسير: