Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Philipina (Maguindanao)

Nomor Halaman:close

external-link copy
7 : 4

لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنۡهُ أَوۡ كَثُرَۚ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا

Aden umun nu mga mama (wata a mama) lu kanu natagak nu duwa a mimbata andu su mga suled nilan, andu aden bun umun nu mga babay (wata a babay) lu kanu natagak nu duwa a mimbata, andu su mga sulad nin, magidsan i paydu atawka madakel, umun nin into a fardu. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 4

وَإِذَا حَضَرَ ٱلۡقِسۡمَةَ أُوْلُواْ ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينُ فَٱرۡزُقُوهُم مِّنۡهُ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا

Andu amayka aden natabu kanu kapembad sa tamuk a mga pagali andu mga yateem atawka mga miskinan, na inggay nu silan sa lu ba sa tamuk andu adtalu nu sakanilan i kadtalu a mananaw (malalanat). info
التفاسير:

external-link copy
9 : 4

وَلۡيَخۡشَ ٱلَّذِينَ لَوۡ تَرَكُواْ مِنۡ خَلۡفِهِمۡ ذُرِّيَّةٗ ضِعَٰفًا خَافُواْ عَلَيۡهِمۡ فَلۡيَتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡيَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدًا

Andu magilek i taw (pembad-bad sa tamuk nu minatay) sa umana bu ka sekanin i matay na kaganatan nin i mga muli a-taw nin a malubay, (mga wata a manot)na ipangandam nin silan (sa di abpiya-piyanan, na sabapan a kapatidtu nin kanu tamuk) na anggilek silan sa Allah andu adtalu silan sa kadtalu a mananaw a matidto. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 4

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلۡيَتَٰمَىٰ ظُلۡمًا إِنَّمَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ نَارٗاۖ وَسَيَصۡلَوۡنَ سَعِيرٗا

Su mga taw a pegkan sa tamuk na yateem (ilu) sa kadupangan,na timbang a ya nilan pagken kanu tyan-nilan i waga na apuy andu mapagyaw silan sa apuy a pag-kalaw-kalaw. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 4

يُوصِيكُمُ ٱللَّهُ فِيٓ أَوۡلَٰدِكُمۡۖ لِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۚ فَإِن كُنَّ نِسَآءٗ فَوۡقَ ٱثۡنَتَيۡنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَۖ وَإِن كَانَتۡ وَٰحِدَةٗ فَلَهَا ٱلنِّصۡفُۚ وَلِأَبَوَيۡهِ لِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُۥ وَلَدٞۚ فَإِن لَّمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلَدٞ وَوَرِثَهُۥٓ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ ٱلثُّلُثُۚ فَإِن كَانَ لَهُۥٓ إِخۡوَةٞ فَلِأُمِّهِ ٱلسُّدُسُۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِي بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍۗ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ لَا تَدۡرُونَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ لَكُمۡ نَفۡعٗاۚ فَرِيضَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا

Inisugu nu Allah salkanu sya kanu mga wata nu a mama na ya makwa nu isa kataw a mama na mana su duwa kataw a babay,na amayka duwa-talu a babay na kanilan na duwa bad kano talu 2/3 kanu nawarisan, amayka isa kataw bu a babay na sabad i makwa nin andu uman-isa kanu lukes nin na sabad kanu annem bad 1/6 kanu natagak nin, amayka aden wata nu minatay, amayka dala wata nu minatay na yabu pakawaris na su duwa a lukes nin, kani ina nin su 1/3, na amayka aden suled nu minatay na ya kanu ina nin 1/6 sa ulyan na wasiyyah inan a ibpangusyat nu pen-dalu, atawka bayadan, su mga lukes nu andu mga wata nu, di nu katawan u anteyn I masupeg salkanu i kabarapantag nin, fardu i nya abpun sa Allah, su Allah i mataw sa kawarisa nu uman-isa. info
التفاسير: