Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Pilipiniyanci (Tagalog) na taƙaitaccen tafsirin AlƘur'ani mai girma.

Lambar shafi:close

external-link copy
12 : 32

وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلۡمُجۡرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِهِمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ رَبَّنَآ أَبۡصَرۡنَا وَسَمِعۡنَا فَٱرۡجِعۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ

Lilitaw ang mga salarin sa Araw ng Pagbangon samantalang sila ay mga hamak, na nakayuko ang mga ulo nila dahilan sa kawalang-pananampalataya nila sa pagkabuhay na muli. Makararamdam sila ng kahihiyan at magsasabi sila: "Panginoon namin, nakakita kami sa dati naming pinasisinungalingan na pagkabuhay na muli at nakarinig kami sa pagkatotoo ng inihatid ng mga sugo mula sa ganang Iyo. Kaya magpabalik Ka sa amin sa buhay na pangmundo, gagawa kami ng gawang maayos na nagpapalugod sa Iyo sa amin. Tunay na kami ay mga nakatitiyak ngayon sa pagkabuhay na muli at sa katapatan ng inihatid ng mga sugo." Kung sakaling nakita mo ang mga salarin sa kalagayang iyon, makakikita ka ng isang bagay na sukdulan. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 32

وَلَوۡ شِئۡنَا لَأٓتَيۡنَا كُلَّ نَفۡسٍ هُدَىٰهَا وَلَٰكِنۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ مِنِّي لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ

Kung sakaling niloob Namin ang pagbibigay sa bawat kaluluwa ng gabay niya at pagtutuon sa kanya ay talaga sanang nagdala Kami sa kanya rito, subalit kinailangan ang hatol mula sa Akin ayon sa karunungan at katarungan: "Talagang magpupuno nga Ako sa Impiyerno sa Araw ng Pagbangon ng mga kampon ng kawalang-pananampalataya kabilang sa dalawang pangunahing nilikha na mga jinn at mga tao dahil sa pagpili nila sa daan ng kawalang-pananampalataya at pagkaligaw higit sa daan ng pananampalataya at pagkatuwid." info
التفاسير:

external-link copy
14 : 32

فَذُوقُواْ بِمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَآ إِنَّا نَسِينَٰكُمۡۖ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Sasabihin sa kanila sa Araw ng Pagbangon bilang panunumbat para sa kanila at paninisi: "Kaya lumasap kayo ng pagdurusa dahilan sa pagkalingat ninyo sa buhay na pangmundo sa pakikipagkita kay Allāh sa Araw ng Pagbangon para sa pagtutuos sa inyo. Tunay na Kami ay mag-iiwan sa inyo sa pagdurusa nang hindi pumapansin sa pinagdurusahan ninyo mula rito. Lumasap kayo ng pagdurusa ng Apoy na mamamalagi, na hindi mapuputol, dahilan sa dati ninyong ginagawa sa Mundo na mga pagsuway." info
التفاسير:

external-link copy
15 : 32

إِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِهَا خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَسَبَّحُواْ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ۩

Sumasampalataya lamang sa mga talata na pinababa sa Sugo ang mga kapag pinangaralan sa pamamagitan ng mga ito ay nagpapatirapa kay Allāh habang mga nagluluwalhati kalakip ng papuri sa Kanya habang sila ay hindi nagmamalaki palayo sa pagsamba kay Allāh ni palayo sa pagpapatirapa sa Kanya sa anumang kalagayan. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 32

تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمۡ عَنِ ٱلۡمَضَاجِعِ يَدۡعُونَ رَبَّهُمۡ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ

Naglalayuan ang mga tagiliran nila sa mga hinihigaan nila na hinihigaan nila sa pagtulog nila, habang nag-iiwan sa mga ito at humaharap kay Allāh habang dumadalangin sa Kanya sa dasal nila at iba pa dala ng pangamba sa pagdurusang dulot Niya at dala ng paghahangad sa awa Niya. Nagkakaloob sila ng mga salaping ibinigay sa kanila ni Allāh alang-alang sa landas ni Allāh. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 32

فَلَا تَعۡلَمُ نَفۡسٞ مَّآ أُخۡفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعۡيُنٖ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Kaya hindi nalalaman ng anumang kaluluwa ang inihanda ni Allāh para sa kanila na ikinasisiya ng mga mata nila bilang ganti mula sa Kanya para sa kanila dahil sa dati nilang ginagawa sa Mundo na mga gawang maayos sapagkat iyon ay ganting walang nakasasaklaw roon kundi si Allāh dahil sa kadakilaan Niya. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 32

أَفَمَن كَانَ مُؤۡمِنٗا كَمَن كَانَ فَاسِقٗاۚ لَّا يَسۡتَوُۥنَ

Ang sinumang naging isang mananampalataya kay Allāh, na gumagawa ayon sa mga ipinag-uutos Niya at umiiwas sa mga sinasaway Niya ay hindi gaya ng sinumang naging isang lumalabas sa pagtalima sa Kanya. Hindi nagkakapantay ang dalawang pangkat sa ganang kay Allāh sa ganti. info
التفاسير:

external-link copy
19 : 32

أَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡمَأۡوَىٰ نُزُلَۢا بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Tungkol naman sa mga sumampalataya kay Allāh at gumawa ng mga gawang maayos, ang ganti sa kanila na inihanda para sa kanila ay mga hardin na titigil sila sa mga ito bilang karangalan mula kay Allāh para sa kanila, bilang ganti sa dati nilang ginagawa sa Mundo na mga gawang maayos. info
التفاسير:

external-link copy
20 : 32

وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُواْ فَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَآ أُعِيدُواْ فِيهَا وَقِيلَ لَهُمۡ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Tungkol naman sa mga lumabas mula sa pagtalima kay Allāh sa pamamagitan ng kawalang-pananampalataya at paggawa ng mga pagsuway, ang titigilan nila na inihanda para sa kanila sa Araw ng Pagbangon ay ang Apoy bilang mga mananatili roon magpakailanman. Sa tuwing nagnais sila na lumabas mula roon, pinanunumbalik sila roon at sinasabi sa kanila bilang panunumbat para sa kanila: "Lasapin ninyo ang pagdurusa sa Apoy, na dati kayong nagpapasinungaling dito sa Mundo nang ang mga sugo ninyo noon ay nagpapangamba sa inyo laban dito." info
التفاسير:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• إيمان الكفار يوم القيامة لا ينفعهم؛ لأنها دار جزاء لا دار عمل.
Ang pananampalataya ng mga tagatangging sumampalataya sa Araw ng Pagbangon ay hindi magpapakinabang sa kanila dahil iyon ay tahanan ng pagganti, hindi tahanan ng paggawa. info

• خطر الغفلة عن لقاء الله يوم القيامة.
Ang panganib ng pagwawalang-bahala sa pakikipagkita kay Allāh sa Araw ng Pagbangon. info

• مِن هدي المؤمنين قيام الليل.
Kabilang sa patnubay sa mga pananampalataya ang pagsasagawa ng qiyāmullayl (kusang-loob na pagdarasal sa gabi matapos ng dasal na `ishā'). info