Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma da harshan Sabiya

Lambar shafi:close

external-link copy
15 : 29

فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَصۡحَٰبَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلۡنَٰهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ

Затим је Силни Бог спасио посланика Ноја, мир над њим, и вернике који су били с њиме у лађи, и то је Бог знамењем и поуком за све касније нараштаје учинио. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 29

وَإِبۡرَٰهِيمَ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُۖ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Посланиче, спомени и посланика Аврама, мир над њим, кад је позвао свој народ да верује у Бога Јединог и да само Њега обожава, чини добро и сустеже се од зла. Казао им је да је у томе добро за њих, ако знају. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 29

إِنَّمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا وَتَخۡلُقُونَ إِفۡكًاۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ لَكُمۡ رِزۡقٗا فَٱبۡتَغُواْ عِندَ ٱللَّهِ ٱلرِّزۡقَ وَٱعۡبُدُوهُ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥٓۖ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

И известио је Аврам, мир над њим, своје сународнике да они само лажи говоре када тврде да су њихови идоли заиста богови, а идоли њихови не могу баш никакву корист да донесу, нити могу ма какво зло да отклоне. Подсетио их је на то да њихова, лажна божанства не могу да подаре опскрбу, јер опскрбу даје једино Бог, Господар небеса и Земље, и да је човек треба само од Бога тражити, Њега обожавати и само Њему захваљивати на благодатима. Напослетку их је опоменуо на неупитну истину: да ће сви људи на Дан устанућа бити враћени Свезнајућем Богу, а не идолима, и да ће пред Њим полагати рачун за своја дела. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 29

وَإِن تُكَذِّبُواْ فَقَدۡ كَذَّبَ أُمَمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡۖ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

Ако поричете, незнанобошци, објаву коју доставља Божји посланик Мухамед, нека је мир над њим и милост Божја, па, порицали су и претходни народи, као нпр. Нојев народ, Ад и Семуд. Ето тако је било, а знајте да је Посланиково да јасно обзнани и достави посланицу свом народу, а вама је Посланик, нека је мир над њим и милост Божја, доставио оно што му је Његов Господар наредио да вам достави. info
التفاسير:

external-link copy
19 : 29

أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ كَيۡفَ يُبۡدِئُ ٱللَّهُ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥٓۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ

Зар мекански незнанобошци не виде да је Свемогући Бог све првобитно створио, и да ће опет, након што створења поумиру и прах постану, стварање поновити. Узвишеном Богу то није тешко, Он може све да учини. info
التفاسير:

external-link copy
20 : 29

قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ بَدَأَ ٱلۡخَلۡقَۚ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِئُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأٓخِرَةَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Реци, Божји Посланиче, онима што негирају проживљење: “Запутите се по свету па погледајте и помно размислите о првом Божјем стварању! Он ће људе, након овоземаљског живота, проживети зарад полагања рачуна. Свевишњем Богу ништа није тешко, Он све може да учини. Као што је био у могућности људе први пут да створи, исто тако, у могућности је да их проживи.” info
التفاسير:

external-link copy
21 : 29

يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَرۡحَمُ مَن يَشَآءُۖ وَإِلَيۡهِ تُقۡلَبُونَ

Кога хоће, Узвишени Бог, праведно казни, а дотле Своју милост, јер је добар, подари оном коме хоће. Њему ће се сви вратити на Судњем дану, Он ће све проживети и позвати на одговорност. info
التفاسير:

external-link copy
22 : 29

وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ

Ви не можете умаћи Божјој казни ни на Земљи ни на небу! Имајте на уму да немате, мимо Силног Бога, заштитника да се побрине о вама, нити имате помагача да вас одбрани од Божје казне која вас задеси. info
التفاسير:

external-link copy
23 : 29

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ يَئِسُواْ مِن رَّحۡمَتِي وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

А они који поричу Божје речи и суочавање с Њиме на Судњем дану, такви су у очају спрам Божје милости. Зато што су били неверници, они никад неће ући у Рај, него ће на Будућем свету бити тешком казном кажњени. info
التفاسير:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• الأصنام لا تملك رزقًا، فلا تستحق العبادة.
Лажна божанства не дају опскрбу, па не заслужују да се обожавају. info

• طلب الرزق إنما يكون من الله الذي يملك الرزق.
Опскрба се тражи од Господара, Опскрбитеља. info

• بدء الخلق دليل على البعث.
Првобитно стварање доказује могућност проживљења. info

• دخول الجنة محرم على من مات على كفره.
Немогуће је да уђе у Рај онај ко умре као неверник. info