Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Rashanci - Abu Adal

external-link copy
48 : 5

وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِۖ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ لِكُلّٖ جَعَلۡنَا مِنكُمۡ شِرۡعَةٗ وَمِنۡهَاجٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

48. И ниспослали Мы тебе Книгу [Коран] с истиной [содержащей истину] для подтверждения истинности того, что было (ниспослано) до него из Писания [из прежних книг], и как свидетеля для него [Писания]. Суди же (о Пророк) между ними [людьми Писания] (когда они обращаются к тебе за судом) согласно тому, что низвёл Аллах [по Корану], и не следуй за их прихотями, (отклоняясь) от истины, которая пришла к тебе. Каждому из вас установили Мы закон (по которому они судят) и (ясный) путь (которым они следуют). А если бы пожелал Аллах, то непременно сделал бы Он вас одной общиной [имеющей одну веру и один закон], но (Он сделал иначе) чтобы испытать вас в том, что Он даровал вам [как вы отнесётесь к данному вам писанию и закону]. Состязайтесь же в (совершении) добрых дел! К Аллаху (предстоит) возвращение вас всех, и затем Он сообщит вам о том, относительно чего вы расходились во мнениях! info
التفاسير: