Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Muriya - Cibiyar fassara ta Ruwwad

Lambar shafi:close

external-link copy
135 : 2

وَقَالُواْ كُونُواْ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰ تَهۡتَدُواْۗ قُلۡ بَلۡ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِـۧمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Lɑ b yeele: " Yɩ-y Yɑhʋʋd-rãmb mɑɑ Nɑsɑɑr-rãmbɑ, tɩ y na yɩ kãndgdba. Yeele: "ayae, yɑɑ a ɭbrɑɑhɩɩm Dĩinã la tõnd tũud bɑlɑ, rẽ me la wẽn-yeembgo. A pɑ yɩ n yɑɑ Lɑgem-n-tɑɑr soɑb ye". info
التفاسير:

external-link copy
136 : 2

قُولُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَآ أُوتِيَ ٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمۡ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ

Yeel-y: "d kõo sɩd ne Wẽnde, lɑ sẽn sik n kõ tõndã, lɑ sẽn sik n kõ a ɭbrɑɑhɩɩm lɑ ɑ ɭsmɑɑyɩɩl lɑ a ɭshɑɑk lɑ a Yɑɑkuub lɑ Yɑgensã, lɑ b sẽn kõ ɑ Muusɑ lɑ a ɭɩsɑ lɑ b sẽn kõ Nɑbiyɑɑm-rãmbã sẽn yi b Soɑbã nengã wã. Tõnd pɑ welgd bɑ a yembr b pʋgẽ ye, tõnd me yɑɑ sɑk-n tũ rãmb ne-A. info
التفاسير:

external-link copy
137 : 2

فَإِنۡ ءَامَنُواْ بِمِثۡلِ مَآ ءَامَنتُم بِهِۦ فَقَدِ ٱهۡتَدَواْۖ وَّإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا هُمۡ فِي شِقَاقٖۖ فَسَيَكۡفِيكَهُمُ ٱللَّهُۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Lɑ b sã n kõ sɩd wɑ yãmb sẽn kõ Sidã, rẽnd b kãndgame. Lɑ b sã n raeege, rẽnd b bee yõsgr pʋgẽ, lɑ Wẽnd nɑ sek foo n yi-bɑ, bala Yẽnda, a yaa a Wʋmd n yɑɑ a Mitɑ. info
التفاسير:

external-link copy
138 : 2

صِبۡغَةَ ٱللَّهِ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ صِبۡغَةٗۖ وَنَحۡنُ لَهُۥ عَٰبِدُونَ

Tɑbl-y Wẽnd n dĩinã lɑ ãnd yɩɩd Wẽnd ne Dĩin neere, lɑ tõnd yɑɑ tũudb ne-A. info
التفاسير:

external-link copy
139 : 2

قُلۡ أَتُحَآجُّونَنَا فِي ٱللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡ وَلَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُخۡلِصُونَ

Yeel-bɑ "yãmb tɑkdɑ ne tõnd Wẽnd yellã zugu, tɩ Yẽ yɑool n yɑɑ tõnd ne yãmb Soɑba, tɩ tõnd tɑr d tʋʋm tɩ yãmb tɑr y tʋʋma. La tõnd yɑɑ pʋ-peelem rãmb ne-A. info
التفاسير:

external-link copy
140 : 2

أَمۡ تَقُولُونَ إِنَّ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطَ كَانُواْ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰۗ قُلۡ ءَأَنتُمۡ أَعۡلَمُ أَمِ ٱللَّهُۗ وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَٰدَةً عِندَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

Bɩ yãmb yetɑme: "t'ɑ ɭbrɑɑhɩɩm ne a ɭsmɑɑyɩɩl lɑ a ɭshɑɑk lɑ a Yɑɑkuub lɑ Yɑgensã, b rɑ yɑɑ Yɑhʋʋd-rãmbɑ bɩ Nɑsɑɑr-rãmbɑ?" Yeele : "yãmb n mi bɩ yɑɑ Wẽnde, lɑ ãnd wẽngr n yɩɩd sẽn solg-ɑ kɑset ɑ nengẽ sẽn yi Wẽnd nengẽ, lɑ Wẽnd pɑ yɩ n yɑ yɑm yɑɑl-yɑɑl Soɑb n yi yãmb sẽn tʋmdã ye" info
التفاسير:

external-link copy
141 : 2

تِلۡكَ أُمَّةٞ قَدۡ خَلَتۡۖ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَلَكُم مَّا كَسَبۡتُمۡۖ وَلَا تُسۡـَٔلُونَ عَمَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Woto yɑɑ zãmã sẽn looge, b sẽn mɑɑnã n be ne-ɑ, yãmb me sẽn mɑɑnã n be ne-yã, lɑ b pɑ nɑ n sok yãmb b sẽn dɑ yɩ n tʋmdẽ wã ye. info
التفاسير: