Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da harshan Bosniyanci na Taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma.

Et-Tekvir

daga cikin abunda Surar ta kunsa:
كمال القرآن في تذكير الأنفس باختلال الكون عند البعث.
Savršenstvo Kur'ana koje se ogleda u podsjećanju ljudi na poremećaj kosmosa prilikom proživljenja. info

external-link copy
1 : 81

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ

Kada Sunce kao nebesko tijelo bude skupljeno i kada nestane njegove svjetlosti. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 81

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ

kada zvijezde popadaju i njihovog sjaja nestane. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 81

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ

i kada se brda pokrenu iz svog ležišta. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 81

وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ

kada steone kamile koje su najvrijedniji imetak budu ostavljenje od svojih vlasnika. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 81

وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ

i kada se divlje životinje skupe zajedno s ljudima na jednom prostoru. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 81

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ

i kada se mora zapale, pa vatra postanu. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 81

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ

i kada se duše spare s onima sebi sličnim, tako da će griješnik s griješnikom, a bogobojazni s bogobojaznim biti. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 81

وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ

i kada živo zakopanu djevojčicu Allah upita info
التفاسير:

external-link copy
9 : 81

بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ

zbog kojeg prijestupa je ubijena od strane svoga ubice? info
التفاسير:

external-link copy
10 : 81

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ

I kada listovi u kojima su zapisana djela ljudi budu rašireni, kako bi svako mogao da čita svoju knjigu. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 81

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ

i kada se nebo ukloni kao kad se koža sa ovce zguli. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 81

وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ

kada se vatra zapali i razbukti. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 81

وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ

I kada se Džennet približi bogobojaznima. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 81

عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ

Kada se sve to desi, svaki čovjek će toga dana saznati šta je radio i koja djela činio. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 81

فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ

Allah se kune skrivenim zvijezdama prije nego što se pojave noću. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 81

ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ

koje se kreću i plove po svemiru i skrivaju se kada jutro nastupa, kao što se antilopa skriva u svoje stanište. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 81

وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ

i kune se noći kada nastupi i njenin zadnjim dijelom kada nestaje. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 81

وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ

i kune se zorom kada se njena svjetlost pojavi. info
التفاسير:

external-link copy
19 : 81

إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ

Kur'an koji je objavljen Muhammedu, sallallahu alejhi ve sellem, uistinu je Allahov govor kojeg je dostavio povjerljivi melek, a to je Džibril, alejhi selam, kojem je Allah povjerio taj posao. info
التفاسير:

external-link copy
20 : 81

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ

Vlasnik snage i velikog položaja kod Gospodara Arša. info
التفاسير:

external-link copy
21 : 81

مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ

stanovnici nebesa su mu pokorni, i on je povjerljiv u onome što dostavlja. info
التفاسير:

external-link copy
22 : 81

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ

Muhammed, sallallahu alejhi ve sellem, koji je s vama, čiji razum, pouzdanost i iskrenost znate, nije lud, kao što to lažno tvrdite. info
التفاسير:

external-link copy
23 : 81

وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ

Vaš drug je vidio Džibrila u njegovom liku u kojem ga je Allah stvorio, na jasnom obzorju. info
التفاسير:

external-link copy
24 : 81

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ

Vaš drug nije škrt u onome što vam dostavlja, i ne uzima naknadu za taj posao kao što je uzimaju vračari. info
التفاسير:

external-link copy
25 : 81

وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ

Kur'an nije govor šejtana koji je udaljen od milosti Allahove. info
التفاسير:

external-link copy
26 : 81

فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ

pa kuda onda idete i koji način da koristite u negiranju da je on od Allaha, nakon ovih dokaza. info
التفاسير:

external-link copy
27 : 81

إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ

Kur'an je samo opomena i savjet džinima i ljudima. info
التفاسير:

external-link copy
28 : 81

لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ

onome među vama koji želi da ide putem istine. info
التفاسير:

external-link copy
29 : 81

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

a vi ne možete ustrajati ili nešto drugo učiniti, ako to Allah, Gospodar svih stvorenja, ne želi. info
التفاسير:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• حَشْر المرء مع من يماثله في الخير أو الشرّ.
Čovjek će biti proživljen sa sebi sličnim u dobru ili zlu. info

• إذا كانت الموءُودة تُسأل فما بالك بالوائد؟ وهذا دليل على عظم الموقف.
Ako će ukopana djevojčica biti pitana, kako li je tek sa onim ko je to učinio? Ovo je dokaz ozbiljnosti stanja koje će tada biti. info

• مشيئة العبد تابعة لمشيئة الله.
Volja roba zavisi od Allahove volje. info