Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma da harshen Bangaliyanci

external-link copy
55 : 9

فَلَا تُعۡجِبۡكَ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُمۡۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَتَزۡهَقَ أَنفُسُهُمۡ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ

৫৫. হে রাসূল! মুনাফিকদের সন্তানাদি ও ধনৈশ্বর্য আপনাকে যেন আশ্চর্যান্বিত না করে এবং আপনি সেগুলোকে লাভজনক মনে করবেন না। কারণ, তাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততির পরিণাম খুবই খারাপ। আল্লাহ তা‘আলা সেগুলো অর্জনের কষ্ট ও ক্লান্তি দিয়ে এমনকি সেগুলোর মাঝে বিপদ নাযিল করে তাদেরকে শাস্তি দিবেন। পরিশেষে আল্লাহ তা‘আলা কুফরি অবস্থায় তাদের রূহগুলোকে শরীর থেকে বের করে নিবেন। ফলে তারা জাহান্নামের তলদেশে চিরস্থায়ীভাবে শাস্তিপ্রাপ্ত হবে। info
التفاسير:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• الأموال والأولاد قد تكون سببًا للعذاب في الدنيا، وقد تكون سببًا للعذاب في الآخرة، فليتعامل العبد معهما بما يرضي مولاه، فتتحقق بهما النجاة.
ক. সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি কখনো কখনো দুনিয়ার শাস্তির কারণ হয়। আবার কখনো কখনো আখিরাতের শাস্তিরও কারণ হয়। তাই বান্দার উচিত এতদুভয়ের সাথে তার মনিবের পছন্দসই আচরণ করা। আর তখনই সেগুলোর মাধ্যমে নাজাত পাওয়া সম্ভব। info

• توزيع الزكاة موكول لاجتهاد ولاة الأمور يضعونها على حسب حاجة الأصناف وسعة الأموال.
খ. যাকাত বন্টনের বিষয়টি রাষ্ট্রের নেতৃস্থানীয়দের গবেষণার প্রতি ন্যস্ত। তাঁরা বিভিন্ন শ্রেণীর প্রয়োজন ও সম্পদেও যোগানের দিকে খেয়াল করে তা বন্টন করবেন। info

• إيذاء الرسول صلى الله عليه وسلم فيما يتعلق برسالته كفر، يترتب عليه العقاب الشديد.
গ. রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) কে রিসালাত সম্পর্কীয় কষ্ট দেয়া সত্যিই কুফরি। এতে কঠিন শাস্তি অবধারিত। info

• ينبغي للعبد أن يكون أُذن خير لا أُذن شر، يستمع ما فيه الصلاح والخير، ويُعرض ترفُّعًا وإباءً عن سماع الشر والفساد.
ঘ. বান্দার উচিত কল্যাণের কথা শ্রবণকারী হওয়া; অকল্যাণের নয়। সে তাই শুনবে যাতে কোন ধরনের কল্যাণ ও সংশোধনী রয়েছে এবং সে নিজের সম্মান ও মর্যাদা রক্ষার্থে অকল্যাণ ও ফাসাদের কথা শুনা থেকে মুখ ফিরিয়ে নিবে। info