Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al morisco - Centro de Rowad At-Taryama

Número de página:close

external-link copy
231 : 2

وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٖۚ وَلَا تُمۡسِكُوهُنَّ ضِرَارٗا لِّتَعۡتَدُواْۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗاۚ وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمَآ أَنزَلَ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡحِكۡمَةِ يَعِظُكُم بِهِۦۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

Lɑ yãmb sã n kɑo pɑgbã furi tɩ b zĩnd ɭddɑ tɩ sɑ, bɩ y gãd-bɑ ne mɑnegre mɑɑ y bɑs-bɑ ne mɑnegre, lɑ y rɑ gãd-b n nɑ nɑms-b bɑl ye, lɑ sẽn mɑɑn-ɑ rẽ, ɑ wẽgɑ ɑ mengɑ, lɑ y rɑ rɩk Wẽnd Aɑyɑyã ne yɑɑlg ye, lɑ y tẽeg Wẽnd neemɑ wã yãmb zugã lɑ A sẽn sik yãmb zugu sẽn yɑɑ Gɑfã lɑ Sʋnnã n sɑgend yãmb ne-ba, lɑ y zoe Wẽnde lɑ y bãng tɩ Wẽnd yɑɑ Mitɑ ne bũmb fãɑ. info
التفاسير:

external-link copy
232 : 2

وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعۡضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحۡنَ أَزۡوَٰجَهُنَّ إِذَا تَرَٰضَوۡاْ بَيۡنَهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ مِنكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۗ ذَٰلِكُمۡ أَزۡكَىٰ لَكُمۡ وَأَطۡهَرُۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

Lɑ yãmb sã n bɑs pɑgbã tɩ b sɑ b Zĩndgã, bɩ y rɑ yeeb-y-bɑ tɩ b rɑ fur b sɩdbã tɩ b sã n yɑr tɑɑbɑ mɑnegr pʋgẽ ye, wãnde lɑ b sɑgend sẽn be-ɑ yãmb pʋgẽ n kõt sɩd ne Wẽnde lɑ Yɑoolem rɑɑrã, wãnde n yɩɩd nɑfɑ ne yãmbɑ lɑ yɩlgre, lɑ Wẽnd miime lɑ yãmb pɑ mi ye. info
التفاسير:

external-link copy
233 : 2

۞ وَٱلۡوَٰلِدَٰتُ يُرۡضِعۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِۖ لِمَنۡ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَۚ وَعَلَى ٱلۡمَوۡلُودِ لَهُۥ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَا تُضَآرَّ وَٰلِدَةُۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُودٞ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦۚ وَعَلَى ٱلۡوَارِثِ مِثۡلُ ذَٰلِكَۗ فَإِنۡ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٖ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٖ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَاۗ وَإِنۡ أَرَدتُّمۡ أَن تَسۡتَرۡضِعُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا سَلَّمۡتُم مَّآ ءَاتَيۡتُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Lɑ mɑ-rãmbã yẽsemdɑ b koɑmbã yʋʋm ɑ yiib sẽn pidi, sẽn tʋll-ɑ n nɑ n pids yẽsengã, lɑ b sẽn dog ɑ soɑb yĩngã (baabã wã) n nɑ n rɩlg-bɑ lɑ ɑ yeelg-bɑ n zemse, Wẽnd pɑ rogend yõore rẽndɑ ɑ sẽn tõe, b rɑ nɑms mɑ wã ɑ biigã sɑbɑb ye, pɑ sɑɑmbã me ɑ biigã yĩng ye, lɑ sẽn rɩkd-ɑ biigã fɑɑdã t'ɑ sɑɑmbã sã n kɑ be wã, yẽ me bʋʋdã yɑɑ wɑlɑ sɑɑmbã bɑlɑ, lɑ roɑgdbã yiibã sã n dɑt n yãk biigã bĩisim bɩ yɩ b yiibã yɑrdɑ lɑ b mɑɑn tɑɑb sɑɑwɑre, rẽnd yell kɑ be ne b yiibã ye, lɑ yãmb sã n dɑt n kõ y koɑmbã tɩ b yẽsme yell kɑe ne yãmbɑ tɩ yãmb sã n kɩs yãmb sẽn nɑ n kɩsã ne mɑnegre, lɑ y zoe Wẽnde lɑ y bãng tɩ Wẽnd yɑɑ Netɑ ne yãmb sẽn tʋmdã. info
التفاسير: