Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción china para el abreviado de la exégesis del Noble Corán

Número de página:close

external-link copy
100 : 9

وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلۡأَوَّلُونَ مِنَ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ وَٱلۡأَنصَارِ وَٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُم بِإِحۡسَٰنٖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي تَحۡتَهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

那些为了真主而积极信仰、背井离乡的迁士们,援助先知的辅士们,以及追随迁士和辅士,争先信仰并积极行善者,真主喜悦他们,接受他们的善功,他们也喜悦真主,真主将给予他们巨大的赏赐,为他们准备诸河流于其下的乐园,他们将永居其中,这种回报是伟大的成功。 info
التفاسير:

external-link copy
101 : 9

وَمِمَّنۡ حَوۡلَكُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مُنَٰفِقُونَۖ وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡمَدِينَةِ مَرَدُواْ عَلَى ٱلنِّفَاقِ لَا تَعۡلَمُهُمۡۖ نَحۡنُ نَعۡلَمُهُمۡۚ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيۡنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٖ

麦地那周边的游牧人中有伪信士,麦地那人中也有伪信士,他们阳奉阴违,顽固不化。先知啊!你不知道他们,但真主知道他们。真主将惩罚他们两次:一次是在今世——揭露他们,杀戮他们,俘虏他们;另一次是在后世——让他们遭受坟墓的刑罚,在复活日让他们遭受重大的刑罚,进入火狱的最底层。 info
التفاسير:

external-link copy
102 : 9

وَءَاخَرُونَ ٱعۡتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمۡ خَلَطُواْ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

麦地那人中还有另一些人,他们无缘无故地不参战,但他们承认自己的错误,没有为自己找借口,他们曾经干过很多善功:服从真主,恪守教律,为主道奋斗,但这次却犯了错误,他们希望得到真主的饶恕和原谅。对于忏悔的仆人,真主是至恕的、至慈的。 info
التفاسير:

external-link copy
103 : 9

خُذۡ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡ صَدَقَةٗ تُطَهِّرُهُمۡ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّ صَلَوٰتَكَ سَكَنٞ لَّهُمۡۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

使者啊!你从他们的财产中征收天课,借此为他们涤除罪恶的污垢,增加他们的善行。在征收天课之后,你当为他们祈祷。对他们来说,你的祈祷是一种慈悯和安慰。真主在倾听你的祈祷,并知晓他们的行为和举意。 info
التفاسير:

external-link copy
104 : 9

أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَأۡخُذُ ٱلصَّدَقَٰتِ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

以便放弃参战者和忏悔者知道,真主接受仆人的忏悔,也接受施舍(这件善功),尽管真主并不需要它。真主要以此回赐施舍者,清高的真主对于忏悔的仆人确是至恕的、至慈的。 info
التفاسير:

external-link copy
105 : 9

وَقُلِ ٱعۡمَلُواْ فَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

使者啊!你对那些放弃参战者和忏悔者说:你们当弥补自己的过失,虔诚地为主工作,去做真主喜悦的事,真主及其使者和信士们将看见你们的工作,你们在复活日将被召归于全知万事的主,祂知道你们公开的和隐瞒的,祂将把你们在今世的工作告诉你们,并以此回报你们。 info
التفاسير:

external-link copy
106 : 9

وَءَاخَرُونَ مُرۡجَوۡنَ لِأَمۡرِ ٱللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمۡ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيۡهِمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

没有参加塔布克战役的人中还有另一些人,他们没有任何理由。这些人任由真主判决:要么执迷不悟,遭到真主的惩罚;要么诚心悔罪,得到真主的饶恕。真主知道谁应该遭到惩罚,谁应该得到原谅。真主的定制和安排是睿智的。这些人是:麦拉勒·本·拉比尔、克尔布·本·马立克、希拉勒·本·乌麦叶。 info
التفاسير:
Beneficios de los versículos de esta página:
• فضل المسارعة إلى الإيمان، والهجرة في سبيل الله، ونصرة الدين، واتباع طريق السلف الصالح.
1-   积极信仰,为主道迁徙,支持伊斯兰,追随先贤道路的优越。 info

• استئثار الله عز وجل بعلم الغيب، فلا يعلم أحد ما في القلوب إلا الله.
2-   只有真主知道幽玄的知识,除真主外,任何人都不知道人们的心事。 info

• الرجاء لأهل المعاصي من المؤمنين بتوبة الله عليهم ومغفرته لهم إن تابوا وأصلحوا عملهم.
3-   犯罪的信士有希望得到真主的饶恕和原谅,如果他们悔过自新的话。 info

• وجوب الزكاة وبيان فضلها وأثرها في تنمية المال وتطهير النفوس من البخل وغيره من الآفات.
4-   天课的法定性、优越及在使财产增值、消除心中的吝啬等弊病方面的功效。 info