Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri - kitabının İspan dilinə tərcüməsi.

external-link copy
2 : 18

قَيِّمٗا لِّيُنذِرَ بَأۡسٗا شَدِيدٗا مِّن لَّدُنۡهُ وَيُبَشِّرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرًا حَسَنٗا

2. Sino que lo aclaró de tal manera que no haya ninguna contradicción o discrepancia, para advertir a los que niegan la verdad de un castigo severo que les espera de parte de Al-lah, y para decirles a los creyentes que obran rectamente que recibirán una hermosa recompensa que no tiene comparación. info
التفاسير:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• أنزل الله القرآن متضمنًا الحق والعدل والشريعة والحكم الأمثل .
1. Al-lah reveló el Corán que contiene la verdad, la justicia, la ley revelada y la norma suprema. info

• جواز البكاء في الصلاة من خوف الله تعالى.
2. Es lícito llorar durante la oración por temor a Al-lah. info

• الدعاء أو القراءة في الصلاة يكون بطريقة متوسطة بين الجهر والإسرار.
3. La súplica o la recitación del Corán en la oración debe ser moderada, entre fuerte y silenciosa. info

• القرآن الكريم قد اشتمل على كل عمل صالح موصل لما تستبشر به النفوس وتفرح به الأرواح.
4. El noble Corán comprende toda buena acción que conduce a lo que hace a las almas felices y gozosas. info