Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - İspan dilinə tərcümə - İsa Qarsiya.

external-link copy
28 : 9

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡمُشۡرِكُونَ نَجَسٞ فَلَا يَقۡرَبُواْ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ بَعۡدَ عَامِهِمۡ هَٰذَاۚ وَإِنۡ خِفۡتُمۡ عَيۡلَةٗ فَسَوۡفَ يُغۡنِيكُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦٓ إِن شَآءَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

28. ¡Oh, creyentes! Los idólatras son impuros[1], que no se acerquen a la Mezquita Sagrada[2] después de este año[3]. No teman padecer por ello pobreza o necesidad alguna, que si Dios quiere los proveerá con Su gracia. Dios todo lo sabe, es Sabio. info

[1] Impureza espiritual a causa de su incredulidad o idolatría.
[2] No es lícito que un no musulmán entre en la Mezquita Sagrada de La Meca. En el resto de las mezquitas, en cambio, sí puede entrar, como cuando el Profeta r recibió a los cristianos de Nayrán en su Mezquita de Medina.
[3] Este versículo fue revelado en el año noveno de la Hégira.

التفاسير: