Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Fars dilinə tərcümə - "Ruvvad" tərcümə mərkəzi.

عادیات

external-link copy
1 : 100

وَالْعٰدِیٰتِ ضَبْحًا ۟ۙ

سوگند به اسب‌های دونده که نفس‌زنان [به سوی میدان جهاد] پیش می‌روند. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 100

فَالْمُوْرِیٰتِ قَدْحًا ۟ۙ

و سوگند به اسب‌هایی که [با برخورد سُم‌هایشان به سنگ‌ها] جرقۀ [آتش] ایجاد می‌کنند. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 100

فَالْمُغِیْرٰتِ صُبْحًا ۟ۙ

باز سوگند به اسب‌هایی که در صبحگاهان [بر دشمن] یورش می‌برند. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 100

فَاَثَرْنَ بِهٖ نَقْعًا ۟ۙ

و در آن هنگام گرد و غبار برمی‌انگیزند. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 100

فَوَسَطْنَ بِهٖ جَمْعًا ۟ۙ

آنگاه در دل [سپاه دشمن] می‌تازند. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 100

اِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّهٖ لَكَنُوْدٌ ۟ۚ

یقیناً انسان در برابر [نعمت‌های] پروردگارش بسیار ناسپاس است، info
التفاسير:

external-link copy
7 : 100

وَاِنَّهٗ عَلٰی ذٰلِكَ لَشَهِیْدٌ ۟ۚ

و بی‌گمان، او [خود] بر این [ناسپاسی] گواه است، info
التفاسير:

external-link copy
8 : 100

وَاِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَیْرِ لَشَدِیْدٌ ۟ؕ

و همانا او علاقۀ فراوانی به مال [دنیا] دارد. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 100

اَفَلَا یَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِی الْقُبُوْرِ ۟ۙ

آیا او نمی‌داند که در آن روز، آنچه در گور‌هاست، [همه زنده و] برانگیخته می‌شوند؟ info
التفاسير:

external-link copy
10 : 100

وَحُصِّلَ مَا فِی الصُّدُوْرِ ۟ۙ

و آنچه در سینه‌هاست [همه] آشکار می‌گردد. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 100

اِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ یَوْمَىِٕذٍ لَّخَبِیْرٌ ۟۠

یقیناً در آن روز، پروردگارشان کاملاً به [وضع و حال] آنان آگاه است. info
التفاسير: