Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Puştu dilinə Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri - kitabının tərcüməsi.

external-link copy
47 : 11

قَالَ رَبِّ اِنِّیْۤ اَعُوْذُ بِكَ اَنْ اَسْـَٔلَكَ مَا لَیْسَ لِیْ بِهٖ عِلْمٌ ؕ— وَاِلَّا تَغْفِرْ لِیْ وَتَرْحَمْنِیْۤ اَكُنْ مِّنَ الْخٰسِرِیْنَ ۟

نوح عليه السلام وويل: ای زما پالونکيه! زه پرتا پناه غواړم له دې څخه چې د هغه څه غوښتنه در څخه وکړم چې ما لره پرې پوهه نشته، که ته راته زما د ګناه بښنه ونکړې او په خپله لورېينه را باندې ونه رحمېږې زه به له هغه زيانمنو څخه شم چې په آخرت کې يې خپلې برخې له لاسه ورکړي دي. info
التفاسير:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• لا يملك الأنبياء الشفاعة لمن كفر بالله حتى لو كانوا أبناءهم.
انبياء د هغه چا د سپارښت واک نلري چې پر الله يې کفر کړی وي که څه هم زامن يې وي. info

• عفة الداعية وتنزهه عما في أيدي الناس أقرب للقبول منه.
د بلونکي له هغه څه څخه ځان ساتل او لرې کېدل چې له خلکو سره دي د هغه وينا زياته د منلو وړ ګرځوي. info

• فضل الاستغفار والتوبة، وأنهما سبب إنزال المطر وزيادة الذرية والأموال.
د استغفار او توبې فضيلت، چې هغه دواړه د باران ورېدو او په اولادونو او شتمنيو کې د زياتوالي لامل کيږي. info