ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (المجندناو)

رقم الصفحة:close

external-link copy
9 : 6

وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ مَلَكٗا لَّجَعَلۡنَٰهُ رَجُلٗا وَلَلَبَسۡنَا عَلَيۡهِم مَّا يَلۡبِسُونَ

Upama binaluy nami i nabi a Malaa-ikat na makapab- palas nami bun sa mama andu maka- padasimbul nami manem kanu manusya andu Malaa-ikat. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 6

وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Andu pinagungat bun i mga sinugu a nawna u salka, na nakadadsang bun kanu namagungat i lalaw na kab-pagungat nilan. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 6

قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ ٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ

Adtalu ka (Muhammad) i lakaw kanu sa kanu lupa, mawli na susuliman nu o panun i ulyan (a nanggula)na napandalbut. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 6

قُل لِّمَن مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُل لِّلَّهِۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Adtalu ka (Muhammad) o antayn tigkwan kanu dalem nu mga langit andu lupa adtalu ka i kanu Allah, andang salkanin i limu, buligen kanu nin sa gay a mawli sa dala kabpalis nin su mga taw a linugi nilan i ginawa nilan na silen I dili mangimbenal. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 6

۞ وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Andu lu-salkanin a Allah i padtelnan nu kanu dalam nu magabi andu su malmag andu sekanin i pakakineg a mataw. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 6

قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيّٗا فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَهُوَ يُطۡعِمُ وَلَا يُطۡعَمُۗ قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَسۡلَمَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Adtalu ka (Muhammad o ngintu) salakaw pan sa Allah baluyan ku a simban ku, su Allah i minumbal sa mga langit andu lupa? sekanin i papeg-kan, andu dikena(sekanin) papegkanen, adtalu ka(Muhammad) i sinugu ako sa mabaluy aku a paganay a sinumangkup (sa Allah ) andu dika (ang-gula)sa makuyug ka kanu mga taw a mga mushirk. (sinumakutu) info
التفاسير:

external-link copy
15 : 6

قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

Adtalu ka (Muhammad) i kagilkan aku amayka sangkang ku su kadnan ku, sa kanu siksa kanu gay a masla (gay a mawli) info
التفاسير:

external-link copy
16 : 6

مَّن يُصۡرَفۡ عَنۡهُ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمَهُۥۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ

Su taw a dala makasugat salkanin i siksa, na ini kalimu nu Allah, andu antu ba i badtugan a mapayag info
التفاسير:

external-link copy
17 : 6

وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يَمۡسَسۡكَ بِخَيۡرٖ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Na amayka ini-pawma kanu nu Allah sa makagkayd, na dala maka-awa lun ya tabya na sekanin, na amayka ipawma kanin sa mapya, na sekanin i pakagaga kanu anggaga-isa info
التفاسير:

external-link copy
18 : 6

وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ

Andu sekanin a (Allah) i paka-kumpen a muna kanu ulipen nin andu sekanin i bangukum a mataw info
التفاسير: