ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الهوساوية - أبو بكر جومي
سورة الطارق - Al'dariq
1:86
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Inã rantsuwa da sama da mai aukõwa da dare.
التفاسير:
2:86
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
To, mẽ yã sanar da kai abin da ake cẽwa mai aukõwa da dare?
التفاسير:
3:86
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
Shi ne taurãron nan mai tsananin haske.*
* Wannan ya yi kama da zuwan Annabi a cikin jahiliyya don ya haskaka duniya da ilimi kamar yadda girgije ke ba da ruwa saboda tsiron ƙasa, hantsar uwa ta ba da nono saboda jariri kuma maniyi ya zo lokacin Jima'i.
التفاسير:
4:86
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Bãbu wani rai fãce a kansa akwai wani mai tsaro.
التفاسير:
5:86
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
To, mutum ya dũba, daga mẽ aka halittã shi?
التفاسير:
6:86
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
An halittã shi daga wani ruwa mai tunkuɗar jũna.
التفاسير:
7:86
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Yanã fita daga tsakanin tsatso da karankarman ƙirji.
التفاسير:
8:86
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Lalle ne Shi (Allah), ga mayar da shi (mutum), tabbas Mai iyãwa ne.
التفاسير:
9:86
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Rãnar da ake jarrabawar asirai.
التفاسير:
10:86
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
Saboda haka, bã shi da wani ƙarfi, kuma bã shi da wani mai taimako (da zai iya kãre shi daga azãbar Allah).
التفاسير:
11:86
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
Ina rantsuwa da sama ma'abũciyar ruwa mai kõmãwa yana yankẽwa.
التفاسير:
12:86
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
Da ƙasa ma'abociyar tsãgẽwa,*
* Dõmin fitar tsiro.
التفاسير:
13:86
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
Lalle ne shĩ (Alƙur'ãni), haƙĩƙa magana ce daki-daki*
* Mai rabewa tsakanin ƙarya da gaskiya.
التفاسير:
14:86
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
Kuma shĩ bã bananci* bane
* Kãkãci.
التفاسير:
15:86
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Lalle ne sũ, suna ƙulla kaidi na sõsai.
التفاسير:
16:86
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
Kuma Ni, Ina mayar da kaidi (gare su) kamar yadda suke ƙulla kaidi.
التفاسير:
17:86
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Saboda haka, ka yi wa kafirai jinkiri, ka dakata musu, sannu-sannu.