የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የእንግሊዝኛ ትርጉም - ሶሒሕ ኢንተርናሽናል

የገፅ ቁጥር:close

external-link copy
154 : 37

مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ

(154) What is [wrong] with you? How do you make judgement? info
التفاسير:

external-link copy
155 : 37

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

(155) Then will you not be reminded? info
التفاسير:

external-link copy
156 : 37

أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ

(156) Or do you have a clear authority?[1308] info

[1308]- i.e., evidence.

التفاسير:

external-link copy
157 : 37

فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

(157) Then produce your scripture, if you should be truthful. info
التفاسير:

external-link copy
158 : 37

وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ

(158) And they have made [i.e., claimed] between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought [to punishment]. info
التفاسير:

external-link copy
159 : 37

سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

(159) Exalted is Allāh above what they describe, info
التفاسير:

external-link copy
160 : 37

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

(160) Except the chosen servants of Allāh [who do not share in that sin]. info
التفاسير:

external-link copy
161 : 37

فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ

(161) So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship, info
التفاسير:

external-link copy
162 : 37

مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ

(162) You cannot tempt [anyone] away from Him info
التفاسير:

external-link copy
163 : 37

إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ

(163) Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire.[1309] info

[1309]- Due to his disbelief and evil deeds.

التفاسير:

external-link copy
164 : 37

وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ

(164) [The angels say],[1310] "There is not among us any except that he has a known position.[1311] info

[1310]- Refuting what the disbelievers had said about them.
[1311]- For worship. Or "an assigned task" to perform.

التفاسير:

external-link copy
165 : 37

وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ

(165) And indeed, we are those who line up [for prayer]. info
التفاسير:

external-link copy
166 : 37

وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ

(166) And indeed, we are those who exalt Allāh." info
التفاسير:

external-link copy
167 : 37

وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ

(167) And indeed, they [i.e., the disbelievers] used to say,[1312] info

[1312]- Before the revelation of the Qur’ān.

التفاسير:

external-link copy
168 : 37

لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

(168) "If we had a message from [those of] the former peoples, info
التفاسير:

external-link copy
169 : 37

لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

(169) We would have been the chosen servants of Allāh." info
التفاسير:

external-link copy
170 : 37

فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

(170) But they disbelieved in it,[1313] so they are going to know. info

[1313]- i.e., in their own message, the Qur’ān.

التفاسير:

external-link copy
171 : 37

وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ

(171) And Our word [i.e., decree] has already preceded for Our servants, the messengers, info
التفاسير:

external-link copy
172 : 37

إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ

(172) [That] indeed, they would be those given victory info
التفاسير:

external-link copy
173 : 37

وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ

(173) And [that] indeed, Our soldiers [i.e., the believers] will be those who overcome.[1314] info

[1314]- If not in this world, then definitely in the Hereafter.

التفاسير:

external-link copy
174 : 37

فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ

(174) So, [O Muḥammad], leave them for a time. info
التفاسير:

external-link copy
175 : 37

وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

(175) And see [what will befall] them, for they are going to see. info
التفاسير:

external-link copy
176 : 37

أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ

(176) Then for Our punishment are they impatient? info
التفاسير:

external-link copy
177 : 37

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ

(177) But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned. info
التفاسير:

external-link copy
178 : 37

وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ

(178) And leave them for a time. info
التفاسير:

external-link copy
179 : 37

وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

(179) And see, for they are going to see. info
التفاسير:

external-link copy
180 : 37

سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

(180) Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe. info
التفاسير:

external-link copy
181 : 37

وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ

(181) And peace upon the messengers. info
التفاسير:

external-link copy
182 : 37

وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

(182) And praise to Allāh, Lord of the worlds. info
التفاسير: