Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Испанча таржима - Исо Гариса

Al-Waaqia

external-link copy
1 : 56

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ

1. Cuando sobrevenga el suceso[1] info

[1] El Día del Juicio Final.

التفاسير:

external-link copy
2 : 56

لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ

2. no habrá quién pueda evitarlo. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 56

خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ

3. Algunos serán humillados[1] y otros serán honrados[2]. info

[1] Con el Infierno.
[2] Con el Paraíso.

التفاسير:

external-link copy
4 : 56

إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا

4. Cuando la Tierra se sacuda violentamente info
التفاسير:

external-link copy
5 : 56

وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا

5. y las montañas caigan desmoronadas info
التفاسير:

external-link copy
6 : 56

فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا

6. convirtiéndose en polvo disperso, info
التفاسير:

external-link copy
7 : 56

وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ

7. serán divididos en tres grupos: info
التفاسير:

external-link copy
8 : 56

فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

8. Los compañeros de la derecha[1]. ¡Qué afortunados serán los compañeros de la derecha! info

[1] Serán quienes reciban el registro de sus obras con la mano derecha en señal de aprobación.

التفاسير:

external-link copy
9 : 56

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

9. Los compañeros de la izquierda[1]. ¡Qué desafortunados serán los compañeros de la izquierda! info

[1] Serán quienes reciban el registro de sus obras con la mano izquierda en señal de condena.

التفاسير:

external-link copy
10 : 56

وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ

10. Y los adelantados[1]. ¡Estos serán los primeros[2]! info

[1] Serán quienes en la vida mundanal se apresuraron a creer en el monoteísmo y a realizar obras de bien.
[2] En entrar al Paraíso.

التفاسير:

external-link copy
11 : 56

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

11. Serán los allegados [a Dios], info
التفاسير:

external-link copy
12 : 56

فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ

12. estarán en los Jardines de las Delicias. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 56

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

13. Muchos de ellos serán de las primeras generaciones info
التفاسير:

external-link copy
14 : 56

وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

14. y muy pocos de las últimas. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 56

عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ

15. Tendrán lechos incrustados con oro y piedras preciosas, info
التفاسير:

external-link copy
16 : 56

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ

16. y se recostarán en ellos, unos enfrente de otros. info
التفاسير: