Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Корейсча таржима (таржима жараёни Рувводут таржама марказида давом этмоқда)

Бет рақами:close

external-link copy
103 : 37

فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ

그리하여 그 둘은 순종하였고 그는 한쪽 이마를 대도록 그를 쓰러뜨렸노라. info
التفاسير:

external-link copy
104 : 37

وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ

나는 그를 불렀노라 "아브라함아" info
التفاسير:

external-link copy
105 : 37

قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

이미 그대는 꿈을 실현하였노라 실로 그렇게 나는 최선을 다하는 자들을 보상하노라. info
التفاسير:

external-link copy
106 : 37

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ

진실로 이것이야말로 분명한 시험이라. info
التفاسير:

external-link copy
107 : 37

وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ

나는 그를 위대한 희생물로 갈음하였노라. info
التفاسير:

external-link copy
108 : 37

وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

나는 이후 사람들 사이에 그를 위해 (칭송을) 남겼노라. info
التفاسير:

external-link copy
109 : 37

سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ

아브라함을 위한 평안이 있을지라. info
التفاسير:

external-link copy
110 : 37

كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

그렇게 나는 최선을 다하는 자들을 보상하노라. info
التفاسير:

external-link copy
111 : 37

إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

실로 그는 믿음을 가진 나의 종복들 중의 하나라. info
التفاسير:

external-link copy
112 : 37

وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ

나는 그에게 이삭에 관한 기쁜 소식을 전하였으니, (이삭은) 선량한 자들에서 나온 선지자라. info
التفاسير:

external-link copy
113 : 37

وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ

나는 그(아브라함)에게 그리고 이삭에게 축복을 내렸고, 그들의 후손 중에는 최선을 다하는 자와 자신에게 명백히 부당한 자가 있노라. info
التفاسير:

external-link copy
114 : 37

وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

진실로 나는 모세와 아론에게 은혜를 베풀었노라. info
التفاسير:

external-link copy
115 : 37

وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ

그리고 나는 그들과 그들의 백성을 극심한 번민으로부터 구해 주었노라. info
التفاسير:

external-link copy
116 : 37

وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ

나는 그들을 도와 주었으니 실로 그들은 승리하는 자들이었노라. info
التفاسير:

external-link copy
117 : 37

وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ

그리고 나는 그 둘(모세와 아론)에게 확연한 성서를 주었고 info
التفاسير:

external-link copy
118 : 37

وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

그 둘을 올곧은 길로 인도하였노라. info
التفاسير:

external-link copy
119 : 37

وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

나는 이후 사람들 사이에 그 둘을 위해 (칭송을) 남겼노라. info
التفاسير:

external-link copy
120 : 37

سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

모세와 아론을 위한 평안이 있을지라. info
التفاسير:

external-link copy
121 : 37

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

실로 그렇게 나는 최선을 다하는 자들을 보상하노라. info
التفاسير:

external-link copy
122 : 37

إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

실로 그 둘은 믿음을 가진 나의 종복들 중의 하나라. info
التفاسير:

external-link copy
123 : 37

وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

진실로 엘리야는 사도들 중의 하나라. info
التفاسير:

external-link copy
124 : 37

إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ

기억하라. 그가 자신의 백성들에게 말하였노라. "어찌하여 그대들은 하나님을 두려워하지 않는 것인가?" info
التفاسير:

external-link copy
125 : 37

أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ

그대들은 바알에게 기도하고, 가장 훌륭한 실행자는 버려 두는 것인가? info
التفاسير:

external-link copy
126 : 37

ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

그대들의 주님이시자 그대들의 옛 조상들의 주님이신 하나님을 버려두는 것인가? info
التفاسير: