Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг французча таржимаси

external-link copy
156 : 2

ٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةٞ قَالُوٓاْ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّآ إِلَيۡهِ رَٰجِعُونَ

Ceux qui, lorsqu’ils sont atteints par un des malheurs précédemment énumérés, disent tout en étant satisfaits et soumis: Nous appartenons à Allah, Il dispose de nous comme bon Lui semble et c’est vers Lui que nous reviendrons le Jour de la Résurrection. Il est Celui qui nous a créés et qui nous a comblés de divers bienfaits. C’est vers Lui que se fera notre retour et c’est à Lui qu’il reviendra de décider de notre sort. info
التفاسير:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• الابتلاء سُنَّة الله تعالى في عباده، وقد وعد الصابرين على ذلك بأعظم الجزاء وأكرم المنازل.
L’épreuve est une règle décrétée par Allah à l’égard de Ses serviteurs. Il promet à ceux qui endurent patiemment les épreuves d’immenses rétributions et d’atteindre les plus nobles rangs. info

• مشروعية السعي بين الصفا والمروة لمن حج البيت أو اعتمر.
Il est prescrit d’effectuer des va-et-vient entre les monts Aş-Şafâ et Al-Marwah pour celui qui effectue le Grand ou le Petit Pèlerinage. info

• من أعظم الآثام وأشدها عقوبة كتمان الحق الذي أنزله الله، والتلبيس على الناس، وإضلالهم عن الهدى الذي جاءت به الرسل.
Parmi les plus graves péchés et les plus durement châtiés, il y a le fait de taire la vérité révélée par Allah, d’induire les gens en erreur et de les égarer de la guidée apportée par les messagers. info