[1] It refers to the Jews of Banū Nadīr, who broke their pact with the Prophet (ﷺ).
[2] This was the first time ever that they were gathered and expelled from Madinah to the Levant.
[3] In order that the believers do not benefit from their homes.
[4] To enrage the enemies of Allah.
[5] To benefit from them.
[6] When the Muslim army was about to enter the fort of Banū Nadīr, they cut down some of their palm trees, so the Jews were terrified and alleged that this was corruption. So the Muslims disagreed about it; some of them said not to cut the trees, for these are gains that Allah has bestowed upon us, while some others said that we cut them off to enrage them. Hence, this verse was revealed to appease both parties of the Muslims, proclaiming that all this happened by the will of Allah. They were treated as such for their betrayal as they broke their pact with the Prophet (ﷺ).
[7] i.e., they went through no hardship (i.e., war) to gain it.
[8] Those of Banū Hāshim and Banū Muttalib, the close relatives of the Prophet (ﷺ), as compensation for them being prohibited from accepting zakah.
[9] This ruling concerning properties abandoned by disbelievers without engaging in war varies from that in Surat al-Anfāl, verse 41, which refers to spoils of war in which four-fifths is distributed among those believers who participated in the war.
[10] Referring to the dwellers of Madinah, Ansār (the Helpers) who helped the believers and the Islamic cause since the inception of the Prophet’s mission.
[11] i.e., the Jews of Banu Nadīr.
[12] Referring to the defeat of the pagans of Makkah at the Battle of Badr or the exile of the Jews of Banu Qaynuqā‘.
[13] i.e., for the Hereafter.
[14] i.e., The disbelievers’ hearts are harder than the mountains in regard to the Qur’an.
[15] i.e., the Owner of everything in existence.
[16] i.e., Transcendent above any imperfection and attributes related to His creation.
[17] Lit., "Free" from any fault. It also means, "Peace" or "Soundness."
[18] And grants safety; reassurance; bestows faith.
[19] Who compels the creation according to His will. Also, "the Amender" or "the Rectifier" Who restores, or sets something right once again.
[20] i.e., the Complete and Perfect in His essence, attributes, and actions.
[21] i.e., the Creator of everything. [22] i.e., the Inventor of everything.
[23] i.e., He Who gave everything its form.