قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - لتھوانیائی ترجمہ - مرکز رواد الترجمۃ

Az-Zukhruf

external-link copy
1 : 43

حمٓ

1. Ha, Mym. [Šios raidės yra vienas iš Korano stebuklų ir niekas kitas nežino jų reikšmės, tik Allahas (Vienintelis)]. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 43

وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

2. (Prisiekiu) Aiškia Knyga (t. y. šiuo Koranu, kuris viską išaiškina). info
التفاسير:

external-link copy
3 : 43

إِنَّا جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

3. Iš tiesų, Mes padarėme tai Koranu arabų kalba tam, kad jūs galėtumėte suprasti (jo reikšmes ir jo perspėjimus). info
التفاسير:

external-link copy
4 : 43

وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ

4. Ir iš tiesų, tai (šis Koranas) yra Knygos Motinoje (t. y. al-lauh-al-mahfuz) su Mumis, iš tiesų, išaukštintoje, kupinoje išminties. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 43

أَفَنَضۡرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكۡرَ صَفۡحًا أَن كُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّسۡرِفِينَ

5. Ar Mes turėtume (neperspėti jūsų ir) pasiimti atgal Priminimą (Koraną) iš jūsų, nes jūs esate musrifūn žmonės. [1] info

[1] Musrifūn: tie, kurie peržengia ribas, tokie kaip nuodėmiautojai, daugiadieviai, pagonys, stabmeldžiai ir netikintys Allaho Vienumą ir Jo Pasiuntinį Muchammedą ﷺ.

التفاسير:

external-link copy
6 : 43

وَكَمۡ أَرۡسَلۡنَا مِن نَّبِيّٖ فِي ٱلۡأَوَّلِينَ

6. Ir kiek Pranašų Mes siuntėme iš senųjų žmonių. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 43

وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

7. Ir niekada neatėjo Pranašas jiems, iš kurio jie nebūtų šaipęsi. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 43

فَأَهۡلَكۡنَآ أَشَدَّ مِنۡهُم بَطۡشٗا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلۡأَوَّلِينَ

8. Tad Mes sunaikinome žmones stipresnius (galioje) nei šie – ir senovės pavyzdys pranyko (anksčiau jų). info
التفاسير:

external-link copy
9 : 43

وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡعَلِيمُ

9. Ir iš tiesų, jei jų paklaustum: „Kas sukūrė dangus ir žemę?“ Jie tikrai sakys: „Visa Galingiausias, Visa Žinantysis sukūrė juos.“ info
التفاسير:

external-link copy
10 : 43

ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ

10. Kas padarė jums žemę lyg lovą ir padarė jums kelius joje tam, kad rastumėte savo kelią. info
التفاسير: