قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا اٹلی ترجمہ

external-link copy
184 : 3

فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ جَآءُو بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِيرِ

Se ti smentiscono, o Profeta, non rattristarti, perché questa è abitudine dei miscredenti: Furono smentiti molti messaggeri prima di te; portarono delle prove evidenti e libri che contengono insegnamenti sui buoni comportamenti, ed il Libro che guida alla Retta Via tramite la Legge (Shari'ah) e i precetti in essa contenuti. info
التفاسير:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• من سوء فعال اليهود وقبيح أخلاقهم اعتداؤهم على أنبياء الله بالتكذيب والقتل.
Tra le cattive azioni e le infime maniere degli Ebrei vi è il fatto di oltraggiare i profeti di Allāh, tacciandoli di menzogna ed uccidendoli. info

• كل فوز في الدنيا فهو ناقص، وإنما الفوز التام في الآخرة، بالنجاة من النار ودخول الجنة.
Ogni vittoria in questa vita è incompleta; piuttosto, la perfetta vittoria è nell'Aldilà, con la salvezza dal Fuoco e l'ingresso in Paradiso. info

• من أنواع الابتلاء الأذى الذي ينال المؤمنين في دينهم وأنفسهم من قِبَل أهل الكتاب والمشركين، والواجب حينئذ الصبر وتقوى الله تعالى.
Tra i vari tipi di prove, vi è il male che il credente subisce contro la propria fede e contro se stesso da parte della Gente del Libro e dei politeisti, e il dovere, in quel caso, è essere pazienti e temere Allāh l'Altissimo. info