قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - انگریزی ترجمہ - ڈاکٹر ولید بلیہش العمری - اس پر کام جاری ہے۔

external-link copy
223 : 2

نِسَآؤُكُمۡ حَرۡثٞ لَّكُمۡ فَأۡتُواْ حَرۡثَكُمۡ أَنَّىٰ شِئۡتُمۡۖ وَقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُم مُّلَٰقُوهُۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

(223) Your women are cultivating fields for you[380], so come to your cultivating fields the way you want[381], and send ˹something good˺ ahead for yourselves[382]; and be Mindful of Allah and know that you will meet Him—and give glad tidings to the Believers. info

[380] In as much as you sow your seeds into their wombs in expectance of yield. (al-Ṭabarī, al-Saʿdī, al-Shinqīṭī)
[381] In whatever position, given that intercourse takes place in the vagina. (al-Ṭabarī, al-Saʿdī, al-Shinqīṭī)
[382] Do good deeds that will be of use to you in the Hereafter. (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī, Ibn ʿĀshūr)

التفاسير: