قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - فلپینی (بسایا) ترجمہ - مرکز رواد الترجمۃ

صفحہ نمبر:close

external-link copy
220 : 2

فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۗ وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡيَتَٰمَىٰۖ قُلۡ إِصۡلَاحٞ لَّهُمۡ خَيۡرٞۖ وَإِن تُخَالِطُوهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ ٱلۡمُفۡسِدَ مِنَ ٱلۡمُصۡلِحِۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَعۡنَتَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

Bahin nining kalibutana ug sa Pikas nga Kinabuhi. Ug sila mangutana kanimo, O Muhammad, mahitungod sa mga ilo kun unsaon nila kini sila pagtrato. Isulti kanila: Matarung ang pag-atiman ninyo sa ilang gipanag-iyahan nga mana buhata ninyo kanunay kun unsa ang makaayo alang kanila. kun kamo magasagol kanila sa inyong inadlaw nga pagkinabuhi. nan sila inyong mga igsuon". Nasayod si Alläh sa tigsamok gikan sa repormador. Ug kun gigusto lang sa Allah, mahimo Niya kamo nga ibutang sa kalisdanan; Sa pagkatinuod, ang Allah Mao ang Hingpit nga Gamhanan, ang Hingpit nga Maalamon. info
التفاسير:

external-link copy
221 : 2

وَلَا تَنكِحُواْ ٱلۡمُشۡرِكَٰتِ حَتَّىٰ يُؤۡمِنَّۚ وَلَأَمَةٞ مُّؤۡمِنَةٌ خَيۡرٞ مِّن مُّشۡرِكَةٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَتۡكُمۡۗ وَلَا تُنكِحُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤۡمِنُواْۚ وَلَعَبۡدٞ مُّؤۡمِنٌ خَيۡرٞ مِّن مُّشۡرِكٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَكُمۡۗ أُوْلَٰٓئِكَ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ وَٱلۡمَغۡفِرَةِ بِإِذۡنِهِۦۖ وَيُبَيِّنُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

Ug ayaw kamo pagpangasawa og mga ‘Mushrikat’ (mga babaye nga nagbutang og kauban sa Allah sa pagsimba) – hangtod nga sila mutuo, Ug sa pagkatinuod ang ulipon nga babaye nga magtutuo labing maayo kaysa sa usa ka Mushrikah usa ka gawasnon (dili ulipon) babaye, bisan pa siya nakapahimuot kaninyo. Ug ayaw ninyo ipakasal ang inyong mga babaye nga mituo sa Allah ngadto sa mga ‘Mushrikin’ (mga lalaki nga nagbutang og kauban sa Allah sa pagsimba), hangtod nga sila mutuo. Ug sa pagkatinuod ang ulipon nga lalaki nga magtutuo labing maayo kaysa sa usa ka ‘Mushrik’, bisan pa siya nakapahimuot (nakapaibog) kaninyo. Sila nagdapit kaninyo ngadto sa Impiyerno, apan ang Allah nagdapit ngadto sa Paraiso ug sa pagpasaylo sumala sa Iyang pagtugot. Ug naghimo Niyang tin-aw ang Iyang mga Pulong ngadto sa mga tawo, aron sila makahinumdom. info
التفاسير:

external-link copy
222 : 2

وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡمَحِيضِۖ قُلۡ هُوَ أَذٗى فَٱعۡتَزِلُواْ ٱلنِّسَآءَ فِي ٱلۡمَحِيضِ وَلَا تَقۡرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطۡهُرۡنَۖ فَإِذَا تَطَهَّرۡنَ فَأۡتُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ أَمَرَكُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلتَّوَّٰبِينَ وَيُحِبُّ ٱلۡمُتَطَهِّرِينَ

Ug gipangutana ka nila mahitungod sa ‘Al-Haydh’ – kinaiyanhon nga dugo nga mugawas sa mga babaye sa gitakda nga panahon (regla), - isulti: “Kini usa ka butang nga makadaot; Busa likayi ninyo ang pagpakighilawas sa inyong mga asawa hangtod nga sila nahimong putli; ug sa diha nga sila nakahinlo na sa ilang mga kaugalingon (gikan sa regla), mahimo nga makighilawas na kamo kanila sumala sa gikasugo sa Allah kaninyo. Sa pagkatinuod, ang Allah naghigugma niadtong mga mahinulsolon, ug Siya naghigugma niadtong mga nagputli sa ilang mga kaugalingon. info
التفاسير:

external-link copy
223 : 2

نِسَآؤُكُمۡ حَرۡثٞ لَّكُمۡ فَأۡتُواْ حَرۡثَكُمۡ أَنَّىٰ شِئۡتُمۡۖ وَقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُم مُّلَٰقُوهُۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Ang inyong mga asawa maoy usa ka dapit sa pagpugas sa binhi alang kaninyo, busa umadto kamo sa inyong dapit sa pagtikad sumala sa inyong gusto[21], apan, pagbuhat ug mga matarong nga buhat una sa inyong kaugalingon. Kahadluki ninyo si Allah ug hibalo-i nga makigkita kamo Kaniya, ug hatagi og maayong balita ang mga magtutuo. info

[21]. Pakighilawas sa imong mga asawa sa bisan unsang posisyon basta anaa sa kinatawo.

التفاسير:

external-link copy
224 : 2

وَلَا تَجۡعَلُواْ ٱللَّهَ عُرۡضَةٗ لِّأَيۡمَٰنِكُمۡ أَن تَبَرُّواْ وَتَتَّقُواْ وَتُصۡلِحُواْ بَيۡنَ ٱلنَّاسِۚ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

Ayaw ninyo himoa ang Ngalan sa Allah pinaagi sa inyong pagpanumpa (pinaagi Kaniya) nga kini mahimong babag kaninyo sa pagbuhat og kaayohan, ug sa inyong pagbantay batok sa kadautan, ug pagbuhat og pagpasig-uli sa panaglalis taliwala sa mga tawo. Ang Allah ang Hingpit nga Nakadungog, ang Labing Nakahibalo. info
التفاسير: