قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ۋىتنامچە تەرجىمىسى

بەت نومۇرى:close

external-link copy
36 : 50

وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ

Trước những kẻ đa thần vô đức tin ở Makkah, TA đã tiêu diệt biết bao cộng đồng còn mạnh hơn chúng, và tất cả chúng đều đã không tìm thấy chỗ nương thân nào trên quê hương của mình trước sự trừng phạt của TA. info
التفاسير:

external-link copy
37 : 50

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ

Quả thật trong sự việc các cộng đồng trước bị hủy diệt là một bài học nhắc nhở và khuyên răn đến những ai có trái tim biết suy ngẫm và nhận thức hoặc biết dùng đôi tai để lắng nghe bằng cả tấm lòng, không phớt lờ và xao lãng. info
التفاسير:

external-link copy
38 : 50

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٖ

Quả thật, TA (Allah) đã tạo các tầng trời và trái đất cũng như tất cả vạn vật trong trời đất trong sáu ngày mặc dù TA toàn năng tạo chúng ra trong một khoảnh khắc. Và TA không hề mệt mỏi trong sự việc đó như những kẻ Do Thái đã nói. info
التفاسير:

external-link copy
39 : 50

فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ

Bởi thế, Ngươi - hỡi Thiên Sứ Muhammad - hãy kiên nhẫn chịu đựng trước những lời mà những kẻ Do Thái và những ai khác thốt ra. Ngươi hãy dâng lễ nguyện Salah thờ phượng Thượng Đế của Ngươi và hãy tán dương ca tụng Ngài sáng chiều - lễ nguyện Salah Fajr trước khi mặt trời mọc và lễ nguyện Salah Asr trước khi mặt trời lặn. info
التفاسير:

external-link copy
40 : 50

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ

Bởi thế, Ngươi hãy lễ nguyện Salah trong đêm và hãy tán dương ca tụng Ngài sau các buổi lễ nguyện Salah bắt buộc. info
التفاسير:

external-link copy
41 : 50

وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ

Hỡi Thiên Sứ Muhammad, Ngươi hãy lắng nghe vào Ngày mà vị Thiên Thần phụ trách thổi Còi sẽ hụ tiếng còi thứ hai từ một nơi rất gần. info
التفاسير:

external-link copy
42 : 50

يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ

Ngày mà tất cả mọi sinh linh nghe thấy tiếng Gầm Thét báo hiệu của giờ Phục Sinh, một sự thật không có gì phải hoài nghi. Đó là Ngày mà tất cả mọi cơ thể chết sẽ đi ra khỏi các ngôi mộ để chịu sự phán xét và thưởng phạt. info
التفاسير:

external-link copy
43 : 50

إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ

Quả thật, TA (Allah) là Đấng ban cho sự sống và làm cho chết, không ai (vật) ngoài TA có quyền năng đó. Và vào Ngày Phục Sinh các ngươi sẽ phải trở về trình diện TA để TA phán xét và thưởng phạt, chỉ một mình TA thôi có quyền đó. info
التفاسير:

external-link copy
44 : 50

يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ

Ngày mà trái đất sẽ bị nứt ra và những kẻ trong nó sẽ nhanh vội đi ra, đó là một cuộc triệu tập vô cùng đơn giản đối với TA. info
التفاسير:

external-link copy
45 : 50

نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ

TA (Allah) biết điều mà những kẻ phủ nhận này đã nói, và Ngươi - Thiên Sứ Muhammad - không phải là người ép buộc chúng đến với đức tin, Ngươi chỉ là một người truyền đạt của Allah. Do đó, Ngươi hãy dùng Qur'an cảnh báo những ai biết sợ lời đe dọa dành cho những kẻ vô đức tin và tội lỗi bở vì chỉ có những kẻ biết sợ mới chịu đón nhận lời khuyên và sự nhắc nhở. info
التفاسير:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الاعتبار بوقائع التاريخ من شأن ذوي القلوب الواعية.
Bài học từ các sự kiện đã xảy ra trong lịch sử là việc của những người có trái tim biết nhận thức. info

• خلق الله الكون في ستة أيام لِحِكَم يعلمها الله، لعل منها بيان سُنَّة التدرج.
Allah tạo hóa vũ trụ trong sáu ngày mang một ý nghĩa và giá trị mà chỉ có Ngài mới biết rõ, trong đó, có thể là sự hướng dẫn "phương châm từng bước" trong các sự việc. info

• سوء أدب اليهود في وصفهم الله تعالى بالتعب بعد خلقه السماوات والأرض، وهذا كفر بالله.
Sự vô lễ của những người Do Thái khi họ mô tả Allah rằng Ngài mệt mỏi sau khi tạo hóa các tầng trời và trái đất. Đó là điều vô đức tin nơi Allah. info