قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ۋىتنامچە تەرجىمىسى

بەت نومۇرى:close

external-link copy
20 : 31

أَلَمۡ تَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَأَسۡبَغَ عَلَيۡكُمۡ نِعَمَهُۥ ظَٰهِرَةٗ وَبَاطِنَةٗۗ وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ

Sao các ngươi - hỡi con người - không chịu nhìn và suy ngẫm việc Allah đã thâu tóm bầu trời gồm cả mặt trời, mặt trăng và vô số tinh tú khác để phục vụ cho con người, Ngài còn thâu tóm cả trái đất gồm có động vật, thực vật và vô số thứ khác để cho con người sử dụng, ngoài ra Ngài còn ban thêm những hồng ân cả hình dáng đẹp đẽ bên ngoài và những thứ ẩn bên trong như kiến thức và trí tuệ. Mặc dù với bao hồng ân mà Allah ban cho như thế nhưng trong thiên hạ vẫn có bao người đã tranh luận về sự độc tốn hóa Allah trong khi y không có cơ sở từ lời thiên khải hay sự nhận thức đúng đắn và cũng không dựa vào Kinh Sách mà Allah đã thiên khải. info
التفاسير:

external-link copy
21 : 31

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ يَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ

Và đám người tranh luận về việc độc tôn hóa Allah này đây, khi được bảo "Các ngươi hãy nghe theo những gì mà Allah đã thiên khải cho Thiên Sứ của Ngài" thì chúng đáp "Chúng tôi không theo, chúng tôi chỉ làm theo những gì chúng tôi thấy tổ tiên của mình đã thờ phượng những thần linh của họ thôi". Vậy là chúng vẫn mù quáng đi theo tổ tiên của chúng kể cả khi Shaytan kêu gọi tổ tiên của chúng - thờ phượng các thần linh bục tượng một cách lầm lạc - đến với hình phạt của Hỏa Ngục vào Ngày Tận Thế ư?! info
التفاسير:

external-link copy
22 : 31

۞ وَمَن يُسۡلِمۡ وَجۡهَهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰۗ وَإِلَى ٱللَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ

Và ai hướng về Allah bằng tấm lòng thành tâm trong hành đạo và hoàn thành tốt về mặt hành đạo thì y đã nắm chắc sợi dây cứu rỗi không sợ bị đứt. Và tất cả mọi việc đều được về một mình Allah duy để Ngài định đoạt và ban thưởng thứ xứng đáng. info
التفاسير:

external-link copy
23 : 31

وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحۡزُنكَ كُفۡرُهُۥٓۚ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Và ai đã từ chối tin vào Allah thì Ngươi - hỡi Thiên Sứ - cũng chớ buồn phiền cho sự vô đức tin đó. Rồi đây, tất cả bọn chúng sẽ trở về trình diện một mình TA vào Ngày Phán Xét. Chính TA sẽ cho chúng biết những tội lỗi mà chúng đã từng làm ở trần gian và TA sẽ cho chúng nếm hậu quả của những tội lỗi mà chúng đã làm. Quả thật Allah luôn biết rõ mọi việc giấu kín trong lòng, bởi không việc gì che giấu được Ngài cả. info
التفاسير:

external-link copy
24 : 31

نُمَتِّعُهُمۡ قَلِيلٗا ثُمَّ نَضۡطَرُّهُمۡ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٖ

TA (Allah) bỏ mặc cho chúng hưởng thụ với những thứ mà TA ban cho chúng ở trần gian trong khoảnh khắc ngắn ngủi, rồi vào Ngày Phán Xét TA sẽ tống chúng vào sự trừng phạt kinh hoàng nơi Hỏa Ngục. info
التفاسير:

external-link copy
25 : 31

وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Và nếu Ngươi - hỡi Thiên Sứ - hỏi đám người đa thần: Ai đã tạo ra các tầng trời và ai đã tạo ra trái đất? Chắc chắn chúng sẽ đáp: Allah đã tạo ra những thứ đó. Ngươi hãy nói với chúng: "Alhamdulillah - xin tạ ơn Allah - đã phơi bày bằng chứng rõ ràng cho các ngươi thấy." Tuy nhiên, đa số bọn chúng không biết ai đáng được tạ ơn vì sự ngu dốt của chúng. info
التفاسير:

external-link copy
26 : 31

لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ

Sự tạo hóa, chi phối và điều hành vạn vật trong các tầng trời và trái đất đều thuộc về một mình Allah. Quả thật Allah là Đấng Giàu Có, Ngài không cần đến tạo vật, Ngài là Đấng đáng được ca tụng ở trần gian và Đời Sau. info
التفاسير:

external-link copy
27 : 31

وَلَوۡ أَنَّمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن شَجَرَةٍ أَقۡلَٰمٞ وَٱلۡبَحۡرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦ سَبۡعَةُ أَبۡحُرٖ مَّا نَفِدَتۡ كَلِمَٰتُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

Và cho dù có chặt tất cả cây cối trên trái đất để làm cây viết và lấy nước biển làm mực và cho dù có lấy thêm bảy lần nước biển như thế để làm mực thì vẫn không sao viết hết Lời Phán của Allah. Quả thật, Allah là Đấng Toàn Năng, không có thứ gì kháng cự được Ngài, và Ngài là Đấng Sáng Suốt trong tạo hóa và chi phối. info
التفاسير:

external-link copy
28 : 31

مَّا خَلۡقُكُمۡ وَلَا بَعۡثُكُمۡ إِلَّا كَنَفۡسٖ وَٰحِدَةٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ

Việc tao hóa các ngươi - hỡi con người - cũng như việc làm sống lại các ngươi vào Ngày Phục Sinh để thanh toán và thưởng phạt chỉ giống như việc tạo ra một cơ thể duy nhất mà thôi, rất đơn giản. Quả thật, Allah nghe rõ từng âm thanh, không âm thanh nào làm nhiễu được âm thanh khác đối với Ngài và tương tự như thế việc Ngài tạo hóa và phục sinh cá thể này không làm ảnh hưởng đến việc Ngài tạo hóa và phục sinh cá thể khác. info
التفاسير:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• نعم الله وسيلة لشكره والإيمان به، لا وسيلة للكفر به.
* Các ân huệ của Allah là phương tiện để tạ ơn Ngài và để có đức tin nơi Ngài chứ không phải là phương tiện để phủ nhận và vong ơn Ngài. info

• خطر التقليد الأعمى، وخاصة في أمور الاعتقاد.
* Sự nguy hại của việc bắt chước một cách mù quáng, đặc biệt là về các vấn đề tín ngưỡng. info

• أهمية الاستسلام لله والانقياد له وإحسان العمل من أجل مرضاته.
* Tầm quan trọng của việc phục tùng Allah và tuân thủ đúng qui luật của Ngài để được sự hài lòng của Ngài. info

• عدم تناهي كلمات الله.
* Lời phán của Allah không bao giờ cạn kiệt. info