قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ئۆزبەكچە تەرجىمىسى

external-link copy
9 : 48

لِّتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُۚ وَتُسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا

Шоядки, Аллоҳга ва пайғамбарига иймон келтирсангизлар. У Зотни қўлласангизлар, улуғласангизлар ва У Зотга кечаю кундуз тасбеҳ айтсангизлар. info
التفاسير:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• صلح الحديبية بداية فتح عظيم على الإسلام والمسلمين.
Ҳудайбия сулҳи Ислом ва мусулмонлар учун зафар дебочасидир. info

• السكينة أثر من آثار الإيمان تبعث على الطمأنينة والثبات.
Сакинат, ором иймоннинг меваларидан бўлиб, мўминга хотиржамлик ва сабот бахш этади. info

• خطر ظن السوء بالله، فإن الله يعامل الناس حسب ظنهم به سبحانه.
Аллоҳ ҳақида ёмон гумонда бўлиш ўта хатарли. Зеро, Аллоҳ одамлар У Зот ҳақида қандай гумонда бўлсалар, ўшанга қараб муомала қилади. info

• وجوب تعظيم وتوقير رسول الله صلى الله عليه وسلم.
Пайғамбар алайҳиссаломни улуғлаш, у зотга эҳтиром кўрсатиш вожиб. info