قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ تايلاندچە تەرجىمىسى

external-link copy
13 : 31

وَإِذۡ قَالَ لُقۡمَٰنُ لِٱبۡنِهِۦ وَهُوَ يَعِظُهُۥ يَٰبُنَيَّ لَا تُشۡرِكۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّ ٱلشِّرۡكَ لَظُلۡمٌ عَظِيمٞ

และจงรำลึกเถิด โอ้ท่านเราะสูลเอ๋ย เมื่อลุกมานได้กล่าวแก่บุตรของเขา โดยส่งเสริมลูกในเรื่องความดี และเตือนเขาให้ออกห่างจากเรื่องไม่ดี ว่า “ โอ้ลูกเอ๋ย เจ้าอย่าเคารพสักการะต่อสิ่งใดๆพร้อมกับอัลลอฮ์ แท้จริงการเคารพสักการะต่อสิ่งใดๆ พร้อมกับอัลลอฮ์นั้น เป็นการกระทำที่อยุติธรรมอย่างมหันต์ต่อตัวเอง ด้วยการทำความผิดที่ใหญ่ที่สุด ที่จะนำไปสู่การถูกจองจำอยู่ในไฟนรกตลอดกาล” info
التفاسير:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• لما فصَّل سبحانه ما يصيب الأم من جهد الحمل والوضع دلّ على مزيد برّها.
เมื่อ อัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา ทรงแจกแจงสิ่งที่ประสบกับมารดา ที่เป็นความลำบากในการตั้งครรภ์และคลอด แสดงให้เห็นถึงการทำดีต่อนางนั้นมีมาก info

• نفع الطاعة وضرر المعصية عائد على العبد.
ประโยชน์ของการเชื่อฟังและโทษของการฝ่าฝืน จะย้อนกลับไปยังบ่าวผู้ที่กระทำนั้น info

• وجوب تعاهد الأبناء بالتربية والتعليم.
จำเป็นต้องดูแลลูกๆ ด้วยการอบรมและการสั่งสอน info

• شمول الآداب في الإسلام للسلوك الفردي والجماعي.
ความครอบคลุมของมารยาทในอิสลามทั้งในด้านพฤติกรรมส่วนตัวและในส่วนรวม info