قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ئىسپانچە تەرجىمىسى

بەت نومۇرى:close

external-link copy
10 : 92

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ

10. Le facilitaré la realización de malas acciones y le haré difícil hacer el bien. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 92

وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

11. Su riqueza, con la que es avaro, no le beneficiará en absoluto cuando muera y entre en el fuego del Infierno. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 92

إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ

12. En efecto, es Mi responsabilidad hacer claro el camino de la verdad respecto del camino de la falsedad. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 92

وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ

13. Y en efecto, la vida después de la muerte y la vida mundana Me pertenecen, Yo hago lo que deseo con ello. Esto no es asunto de nadie más. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 92

فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ

14. Así que, ¡gente! Si Me desobedecen, les advierto con el fuego del Infierno que se está encendiendo. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 92

لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى

15. Nadie sufrirá el calor de este fuego excepto los desventurados, que son los incrédulos. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 92

ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

16. El que rechazó todo lo que el Mensajero r trajo, y se apartó de cumplir con lo encomendado por Al-lah. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 92

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى

17. Los más piadosos se distanciarán del fuego, entre ellos Abu Bakr. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 92

ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

18. Quien gasta de su riqueza en causas justas para purificarse de los pecados. info
التفاسير:

external-link copy
19 : 92

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ

19. No gastando de su riqueza para retribuir favores de otras personas. info
التفاسير:

external-link copy
20 : 92

إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ

20. Sino que a través de sus gastos solo pretende la complacencia de su Señor, el Altísimo, que está por encima de Su creación. info
التفاسير:

external-link copy
21 : 92

وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ

21. Y por eso, pronto, quedará complacido con la generosa recompensa que Al-lah le concederá. info
التفاسير:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه لا تدانيها منزلة.
1. El estatus del Profeta r ante su Señor es incomparable. info

• شكر النعم حقّ لله على عبده.
2. Estar agradecido por los favores de Al-lah es un derecho que Él tiene sobre Sus siervos. info

• وجوب الرحمة بالمستضعفين واللين لهم.
3. Es obligatorio ser misericordiosos y bondadosos con los débiles y necesitados. info