قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىنگالچە تەرجىمىسى

external-link copy
101 : 9

وَمِمَّنْ حَوْلَكُمْ مِّنَ الْاَعْرَابِ مُنٰفِقُوْنَ ۛؕ— وَمِنْ اَهْلِ الْمَدِیْنَةِ ؔۛ۫— مَرَدُوْا عَلَی النِّفَاقِ ۫— لَا تَعْلَمُهُمْ ؕ— نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ ؕ— سَنُعَذِّبُهُمْ مَّرَّتَیْنِ ثُمَّ یُرَدُّوْنَ اِلٰی عَذَابٍ عَظِیْمٍ ۟ۚ

මදීනා ව අසල වෙසෙන ගම්බදවාසීන් අතර කුහකයෝ ද වෙති. එමෙන්ම මදීනා වාසීන් අතර ද කුහකයෝ වෙති. ඔවුන් කුහකත්වය මත රැඳී ස්ථාවර ව සිටිති. අහෝ දූතය! ඔබ ඔවුන් ගැන නොදනියි. අල්ලාහ් ඔවුන් ගැන දනී. අල්ලාහ් දෙවතාවක්ම ඔවුනට දඬුවම් කරනු ඇත. වරක් ඔවුන්ගේ කුහකත්වය හෙළි කරමින් ඔවුන් ඝාතනයට ලක් කරමින් හා ඔවුන් සිරගත කරමින් මෙලොවෙහි දඬුවමට ලක් කරයි. තවත් වරක් කබ්ර් හි වේදනාව තුළින් දඬුවමට ලක් කරයි. පසුව මළවුන් කෙරෙන් නැගිටුවනු ලබන දිනයේ නිරා ගින්නේ අඩියේ ඇති දැඩි දඬුවම වෙත යොමු කරනු ලබති. info
التفاسير:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• فضل المسارعة إلى الإيمان، والهجرة في سبيل الله، ونصرة الدين، واتباع طريق السلف الصالح.
•දේව විශ්වාසය, අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයේ නික්ම යාම, දහමට උපකාර කිරීම, දැහැමි මුතුන් මිත්තන්ගේ මාර්ගය අනුගමනය කිරීම යනාදිය වෙත යුහුසුළු වීමේ මහිමය. info

• استئثار الله عز وجل بعلم الغيب، فلا يعلم أحد ما في القلوب إلا الله.
•ගුප්ත දෑ පිළිබඳ දැනුම ඇත්තේ කීර්තිමත් අල්ලාහ්ට පමණ යැයි ඒකාධිකාරී කිරීම. එබැවින් හදවත් තුළ ඇති දෑ අල්ලාහ් හැර වෙනත් කිසිවෙකු නොදනී. info

• الرجاء لأهل المعاصي من المؤمنين بتوبة الله عليهم ومغفرته لهم إن تابوا وأصلحوا عملهم.
•දෙවියන් විශ්වාස කරන්නන් අතරින් පාපකම් සිදු කරන්නන් වනාහි ඔවුන් සමාව අයැද ඔවුන්ගේ ක්රියාවන් විධිමත් කර ගත්තේ නම් ඔවුන් වෙත පාපක්ෂමාව පිරිනැමීමටත් සමාව දානය කිරීමටත් කැමැත්තක් ඇති කිරීම. info

• وجوب الزكاة وبيان فضلها وأثرها في تنمية المال وتطهير النفوس من البخل وغيره من الآفات.
•සකාත්හි අනිවාර්යභාවය, එහි මහිමය හා ධනය වර්ධනය වීමේ හා මසුරුකම වැනි අනතුරුදායක ගුණාංග වලින් සිත් පිරිසිදු කිරීම පිළිබඳ එහි බලපෑම් විස්තර කිරීම. info