قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى

external-link copy
39 : 33

ٱلَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَٰلَٰتِ ٱللَّهِ وَيَخۡشَوۡنَهُۥ وَلَا يَخۡشَوۡنَ أَحَدًا إِلَّا ٱللَّهَۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا

Велику ће награду Свемогући Бог дати веровесницима, који достављају Божје посланице људима, позивају у Ислам, саветодавно се односећи спрам народа и боје се искључиво Узвишеног Бога. А довољно је то што ће се за све речи и дела пред Богом рачун полагати. Онај ко буде добро чинио биће добрим награђен, а онај ко зло буде чинио биће кажњен. info
التفاسير:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• وجوب استسلام المؤمن لحكم الله والانقياد له.
Верник се мора повиновати и предати исламским прописима, који су од Господара. info

• اطلاع الله على ما في النفوس.
Бог зна шта крије сваки човек. info

• من مناقب أم المؤمنين زينب بنت جحش: أنْ زوّجها الله من فوق سبع سماوات.
Једна од одлика мајке правоверних Зејнебе б. Џахш је то је да ју је удао Свевишњи Бог, Који се налази изнад седам небеса. info

• فضل ذكر الله، خاصة وقت الصباح والمساء.
Ови су одломци довољни као показатељ да је спомињање Бога веома вредно, поготово ујутру и навече. info