قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى

external-link copy
30 : 33

يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ مَن يَأۡتِ مِنكُنَّ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖ يُضَٰعَفۡ لَهَا ٱلۡعَذَابُ ضِعۡفَيۡنِۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا

О жене Посланикове, ако би се догодило да нека од вас учини очити грех, Бог би јој дао двоструку казну у односу на друге жене, утолико јер је Бог вас почастио и одабрао над осталим женама и дао вам да будете супруге најбољег човека, Посланика, нека је мир над њим и милост Божја! Бог Узвишени је у могућности да вас жестоко казни, то је Њему лако. info
التفاسير:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• تزكية الله لأصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم ، وهو شرف عظيم لهم.
Бог је похвалио Посланикове следбенике. У томе је за њих велика почаст. info

• عون الله ونصره لعباده من حيث لا يحتسبون إذا اتقوا الله.
Уколико се верници боје Бога, Бог ће им помоћи одакле се и не надају. info

• سوء عاقبة الغدر على اليهود الذين ساعدوا الأحزاب.
Јевреји који су прекршили договор с муслиманима и стали на страну савезника сносили су због велике издаје кобне последице. info

• اختيار أزواج النبي صلى الله عليه وسلم رضا الله ورسوله دليل على قوة إيمانهنّ.
То што су Посланикове супруге одабрале да наставе да живе с Божјим Послаником и дале предност оном што Бог воли показатељ је снаге њиховог веровања. info