قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - رۇسچە تەرجىمىسى - ئەبۇ ئادىل

external-link copy
10 : 20

إِذۡ رَءَا نَارٗا فَقَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِقَبَسٍ أَوۡ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدٗى

10. Вот (однажды) (ночью) (при возвращении из Мадьяна в Египет) (Муса) увидел (некий) огонь и сказал своей семье: «Оставайтесь (здесь), поистине, я заметил (вдали) (некий) огонь. Может быть, я принесу вам от него головню (чтобы нам самим разжечь огонь) или найду возле (того) огня верный путь [спрошу у людей, как правильно идти]». info
التفاسير: