قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - رۇسچە تەرجىمىسى - ئەبۇ ئادىل

بەت نومۇرى:close

external-link copy
39 : 19

وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡحَسۡرَةِ إِذۡ قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ وَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

39. И предупреди их о Дне Сожаления, когда дело будет (уже) решено [когда после расчёта обитатели Рая отправятся в Рай, а обитатели Ада – в Ад, и смерти уже не будет], а они (в этом мире) (пребывают) в беспечности, и они не веруют. info
التفاسير:

external-link copy
40 : 19

إِنَّا نَحۡنُ نَرِثُ ٱلۡأَرۡضَ وَمَنۡ عَلَيۡهَا وَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ

40. Поистине, Мы наследуем землю и тех, кто на ней [все умрут, а Аллах всегда есть и не умирает], и к Нам они будут возвращены (в День Суда). info
التفاسير:

external-link copy
41 : 19

وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِبۡرَٰهِيمَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيًّا

41. И упомяни (о Пророк) в Книге [в Коране] Ибрахима: поистине, он был правдивейшим (и) пророком. info
التفاسير:

external-link copy
42 : 19

إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ يَٰٓأَبَتِ لِمَ تَعۡبُدُ مَا لَا يَسۡمَعُ وَلَا يُبۡصِرُ وَلَا يُغۡنِي عَنكَ شَيۡـٔٗا

42. Вот сказал он [Ибрахим] своему отцу: «О отец мой! Почему ты поклоняешься тому [идолам], что не слышит, и не видит, и не избавляет тебя ни от чего? info
التفاسير:

external-link copy
43 : 19

يَٰٓأَبَتِ إِنِّي قَدۡ جَآءَنِي مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَمۡ يَأۡتِكَ فَٱتَّبِعۡنِيٓ أَهۡدِكَ صِرَٰطٗا سَوِيّٗا

43. О отец мой! Поистине, я (таков, что) действительно пришло ко мне из знания то, что не пришло к тебе. Следуй же за мной (в том, к чему я призываю), (и) поведу я тебя верным путём! info
التفاسير:

external-link copy
44 : 19

يَٰٓأَبَتِ لَا تَعۡبُدِ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ عَصِيّٗا

44. О отец мой! Не поклоняйся сатане [не повинуйся его призыву поклоняться идолам]: поистине, сатана является по отношению к Милостивому ослушником! info
التفاسير:

external-link copy
45 : 19

يَٰٓأَبَتِ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيۡطَٰنِ وَلِيّٗا

45. О отец мой! Поистине, я боюсь, что коснётся тебя наказание от Милостивого, и (тогда) будешь ты близким сатаны (в Аду)!» info
التفاسير:

external-link copy
46 : 19

قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنۡ ءَالِهَتِي يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ لَأَرۡجُمَنَّكَۖ وَٱهۡجُرۡنِي مَلِيّٗا

46. Сказал (отец Ибрахима): «Разве отворачиваешься ты от моих богов, о Ибрахим? Однозначно, если ты не перестанешь (ругать наших богов), (то) непременно забью я тебя (насмерть) камнями. (Больше не разговаривай со мной) и удались от меня надолго!» info
التفاسير:

external-link copy
47 : 19

قَالَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكَۖ سَأَسۡتَغۡفِرُ لَكَ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ بِي حَفِيّٗا

47. Сказал он [Ибрахим]: «Мир тебе! [Ничего плохого тебе я не буду делать, так как ты мой отец]. Буду я просить прощения для тебя у моего Господа: поистине, Он является ко мне снисходительным. info
التفاسير:

external-link copy
48 : 19

وَأَعۡتَزِلُكُمۡ وَمَا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَأَدۡعُواْ رَبِّي عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّي شَقِيّٗا

48. И отделюсь я от вас и от того, что вы призываете помимо Аллаха [от ложных богов]. И молю я своего Господа, – может быть, не буду я в мольбе к своему Господу несчастным [надеюсь, что Он примет мою мольбу]». info
التفاسير:

external-link copy
49 : 19

فَلَمَّا ٱعۡتَزَلَهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا نَبِيّٗا

49. И (затем) когда он [Ибрахим] отделился от них и от того [идолов], чему они поклонялись помимо Аллаха, даровали Мы ему (сына) Исхака и (внука) Йакуба, и каждого (из них) сделали Мы пророками. info
التفاسير:

external-link copy
50 : 19

وَوَهَبۡنَا لَهُم مِّن رَّحۡمَتِنَا وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ لِسَانَ صِدۡقٍ عَلِيّٗا

50. И даровали Мы им [Ибрахиму, Исхаку, Йакубу и их потомкам] (неисчислимую щедрость) от Нашей милости, и сделали Мы для них высокое правдивое упоминание (среди людей). info
التفاسير:

external-link copy
51 : 19

وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مُوسَىٰٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخۡلَصٗا وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا

51. И упомяни (о Пророк) в Книге [в Коране] Мусу: поистине, он был избранным и был посланником, пророком. info
التفاسير: