[20] Ei îi avertizau pe oameni să nu folosească în mod greșit ceea ce îi învățau
[21] Cuvântul „Ra’i-na” înseamnă în limba arabă „ia-ne pe noi în considerare”, cu alte cuvinte „acordă-ne timp pentru a te auzi și ascultă-ne”. Evreii obișnuiau să folosească același cuvânt cu înțelesul unei insulte. Astfel că li s-a ordonat credincioșilor să evite acest cuvânt și să folosească în loc cuvântul „Undzurna” (așteaptă-ne, pentru ca noi să înțelegem).