قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - پاشتۇچە تەرجىمىسى-سەرفراز

بەت نومۇرى:close

external-link copy
53 : 29

وَیَسْتَعْجِلُوْنَكَ بِالْعَذَابِ ؕ— وَلَوْلَاۤ اَجَلٌ مُّسَمًّی لَّجَآءَهُمُ الْعَذَابُ ؕ— وَلَیَاْتِیَنَّهُمْ بَغْتَةً وَّهُمْ لَا یَشْعُرُوْنَ ۟

او دغه خلک له تانه د ژر عذاب راوستلو غوښتنه کوي که نیټه ټاکل شوې نه وای نو خامخا به عذاب ورته راغلی و.او یو وخت به ناببره چې د دوی خیال هم نه وي عذاب پرې راشي. info
التفاسير:

external-link copy
54 : 29

یَسْتَعْجِلُوْنَكَ بِالْعَذَابِ ؕ— وَاِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِیْطَةٌ بِالْكٰفِرِیْنَ ۟ۙ

دوی له تانه د ژر عذاب راوستلو غوښتنه کوي.په داسې حال کې چې جهنم په باوري توګه پر کافرانو راتاوشوی دی. info
التفاسير:

external-link copy
55 : 29

یَوْمَ یَغْشٰىهُمُ الْعَذَابُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَمِنْ تَحْتِ اَرْجُلِهِمْ وَیَقُوْلُ ذُوْقُوْا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ۟

هغه ورځ به یې دوي وویني چې له پاسه او د پښو له لورې یې عذاب راپټ او الله ورته ووايي چې:اوس د خپلو کړنو خوند وڅکئ! info
التفاسير:

external-link copy
56 : 29

یٰعِبَادِیَ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِنَّ اَرْضِیْ وَاسِعَةٌ فَاِیَّایَ فَاعْبُدُوْنِ ۟

ای زما مؤمنو بنده ګانو! زما ځمکه پراخه ده یوازې زما بندګې وکړئ. info
التفاسير:

external-link copy
57 : 29

كُلُّ نَفْسٍ ذَآىِٕقَةُ الْمَوْتِ ۫— ثُمَّ اِلَیْنَا تُرْجَعُوْنَ ۟

هر ساکښ د مرګ څکونکی دی. بیا به ماته تاسې ټول راګرځول کیږئ. info
التفاسير:

external-link copy
58 : 29

وَالَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَنُبَوِّئَنَّهُمْ مِّنَ الْجَنَّةِ غُرَفًا تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِیْنَ فِیْهَا ؕ— نِعْمَ اَجْرُ الْعٰمِلِیْنَ ۟ۗۖ

او هغو کسانو ته چې ایمان ئې راوړی او نیکې کړنې یې کړي هرو،مرو د جنت په هغو لوړو ماڼیو کې د استوګنې ځای ورکوم چې لاندې به ترې ویالې بهیږي.او تل تر تله به هملته وي.هو!د عمل کوونکو اجر غوره دی. info
التفاسير:

external-link copy
59 : 29

الَّذِیْنَ صَبَرُوْا وَعَلٰی رَبِّهِمْ یَتَوَكَّلُوْنَ ۟

دا همغه کسان دي چې زغم یې کړی.او پر خپل رب توکل کوي. info
التفاسير:

external-link copy
60 : 29

وَكَاَیِّنْ مِّنْ دَآبَّةٍ لَّا تَحْمِلُ رِزْقَهَا ۖۗؗ— اَللّٰهُ یَرْزُقُهَا وَاِیَّاكُمْ ۖؗ— وَهُوَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُ ۟

او ډیر ژوندي څیزونه دي چې یو هم خپله روزي شاه کړی نه ګرځي الله پاک هغوی او هم تاسې ته روزي درکوي.او هغه ښه اوریدونکی او په هر څه پوه دی. info
التفاسير:

external-link copy
61 : 29

وَلَىِٕنْ سَاَلْتَهُمْ مَّنْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَیَقُوْلُنَّ اللّٰهُ ۚ— فَاَنّٰی یُؤْفَكُوْنَ ۟

او قسم دی که ته له دې خلکو نه پوښتنه وکړې چې اسمانونه او ځمکه چا پيدا کړي دي؟او چا لمر او سپوږمۍ تابع کړي دي؟ نو هرو،مرو به ووایې چې:الله:نو بیا ولې غولول کیږي؟ info
التفاسير:

external-link copy
62 : 29

اَللّٰهُ یَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ یَّشَآءُ مِنْ عِبَادِهٖ وَیَقْدِرُ لَهٗ ؕ— اِنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلِیْمٌ ۟

الله دی چې په خپلو بنده ګانو کې یې چاته خوښه شې روزي پرې پراخوي او یا یې پرې تنګوي.الله پاک په هر څه ښه پوه دی. info
التفاسير:

external-link copy
63 : 29

وَلَىِٕنْ سَاَلْتَهُمْ مَّنْ نَّزَّلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَاَحْیَا بِهِ الْاَرْضَ مِنْ بَعْدِ مَوْتِهَا لَیَقُوْلُنَّ اللّٰهُ ؕ— قُلِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ ؕ— بَلْ اَكْثَرُهُمْ لَا یَعْقِلُوْنَ ۟۠

او قسم دی که ته له دوی نه پوښتنه وکړې چې:چا له بره نه اوبه راښکته کړي چې بیا یې پرې مړه او وچه ځمکه را ژوندۍ کړې؟ خامخا به ووايي:الله.ورته ووایه:ټولې ستاینې یوازې الله ته دي.خو د دوی ډیر خلک عقل نه کاروي. info
التفاسير: