قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ پاشتۇچە تەرجىمىسى

external-link copy
7 : 28

وَاَوْحَیْنَاۤ اِلٰۤی اُمِّ مُوْسٰۤی اَنْ اَرْضِعِیْهِ ۚ— فَاِذَا خِفْتِ عَلَیْهِ فَاَلْقِیْهِ فِی الْیَمِّ وَلَا تَخَافِیْ وَلَا تَحْزَنِیْ ۚ— اِنَّا رَآدُّوْهُ اِلَیْكِ وَجَاعِلُوْهُ مِنَ الْمُرْسَلِیْنَ ۟

د موسی عليه السلام مور ته مو په زړه کې دا خبره ورواچوله چې هغه ته تی ورکړي تردې چې کله له فرعون او د هغه له قومه د موسی پر وژلو ووېرېدلې؛ نو په صندوق کې يې واچوه او بيا يې د نيل په سیند کې وغورځوه، له ډوبېدو او له فرعون څخه د هغه په اړه مه وېرېږه، او مه د هغه د بېلتون له امله خپه کېږه، بېشکه موږ يې تاته ژوندی راګرځوونکي يو، او د الله له هغو رسولانو يې ګرځوونکي يو چې خپل مخلوق ته يې ليږي. info
التفاسير:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• تدبير الله لعباده الصالحين بما يسلمهم من مكر أعدائهم.
د الله تدبير د خپلو نېکو بندګانو لپاره چې د خپل دښمن له چل يې خوندي کړي. info

• تدبير الظالم يؤول إلى تدميره.
د ظالم تدبير د هغه په له منځه تللو تماميږي. info

• قوة عاطفة الأمهات تجاه أولادهن.
د مور د مینې پیاوړی احساس د خپلو اولادونو پر وړاندې. info

• جواز استخدام الحيلة المشروعة للتخلص من ظلم الظالم.
د ظالم له ظلم څخه د خلاصون په موخه د يوې روا لارې کارولو جواز. info

• تحقيق وعد الله واقع لا محالة.
د الله ژمنه هرومرو ترسره کېدونکې ده. info