قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ پاشتۇچە تەرجىمىسى

external-link copy
8 : 21

وَمَا جَعَلْنٰهُمْ جَسَدًا لَّا یَاْكُلُوْنَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوْا خٰلِدِیْنَ ۟

او مونږ نه و ګرځولي پېغمبران هغوی چې دوی ته مونږ لېږلي و صرف جسدونه چې خوراک یې نه کاوه، بلکې هغوی خوراک کاوه لکه څرنګه چې نور خلک خوراک کوي، او نه و دوی په دنیا کې تل پاتي کېدونکي چې نه مړه کېدل. info
التفاسير:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• قُرْب القيامة مما يستوجب الاستعداد لها.
نږدې والی د قیامت هغه څه دي چې هغه ته تیاری کول لازم دي. info

• انشغال القلوب باللهو يصرفها عن الحق.
په لهو او لعب باندې د زړونو مشغولول زړونه د حق نه اړوي. info

• إحاطة علم الله بما يصدر من عباده من قول أو فعل.
د الله تعالی د علم احاطه په هغه څه چې د هغه بندګان یې کوي او یا یې وايي. info

• اختلاف المشركين في الموقف من النبي صلى الله عليه وسلم يدل على تخبطهم واضطرابهم.
د پېغمبر صلی الله علیه وسلم باره کې د مشرکېنو اختلاف د هغوی په ګډوډوالی او اختلاف دلالت کوي. info

• أن الله مع رسله والمؤمنين بالتأييد والعون على الأعداء.
د الله تعالی مرسته او مدد د خپلو پېغمبرانو او د هغوی د ملګرو سره، او پر دښمن برلاسي کېدل. info

• القرآن شرف وعز لمن آمن به وعمل به.
قرآن کرېم شرف او عزت دی د هغه چا لپاره چې اېمان پرې راوړي او عمل پرې وکړي. info