قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - موۋرىچە تەرجىمىسى- رۇۋاد تەرجىمە مەركىزى

بەت نومۇرى:close

external-link copy
39 : 17

ذَٰلِكَ مِمَّآ أَوۡحَىٰٓ إِلَيۡكَ رَبُّكَ مِنَ ٱلۡحِكۡمَةِۗ وَلَا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتُلۡقَىٰ فِي جَهَنَّمَ مَلُومٗا مَّدۡحُورًا

Wãndã fãa yii fo Soɑbã sẽn tʋms tɩ wɑ fo nengẽ sẽn yɑɑ bʋʋd-minim. La keng n da tũ soab zẽng n naag ne Wẽnd tɩ b wa lobg-f Gεhannemã pʋgẽ tɩ f yaa b sẽn sãbs-ɑ soɑb n rig-ɑ n zãag ne yolsg ye. info
التفاسير:

external-link copy
40 : 17

أَفَأَصۡفَىٰكُمۡ رَبُّكُم بِٱلۡبَنِينَ وَٱتَّخَذَ مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنَٰثًاۚ إِنَّكُمۡ لَتَقُولُونَ قَوۡلًا عَظِيمٗا

Yãmb Soabã na n tũusa yãmb n kõ kom-dibli n yaool n yãk malεgsẽ wã kom-pugli n kõ A Mengã? Ad yãmb yeta gomd sẽn yɑɑ bedre. info
التفاسير:

external-link copy
41 : 17

وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِيَذَّكَّرُواْ وَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا نُفُورٗا

Lɑ ɑd Tõnd welsɑme n wĩnig Alkʋrãɑn-kãngã pʋgẽ bʋɩl yĩng tɩ b nɑ tẽege, la ka paasd-b rẽnda zoe-n-zãag bala. info
التفاسير:

external-link copy
42 : 17

قُل لَّوۡ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٞ كَمَا يَقُولُونَ إِذٗا لَّٱبۡتَغَوۡاْ إِلَىٰ ذِي ٱلۡعَرۡشِ سَبِيلٗا

Yeele: " soaben-dãmb sã n da naag-A lame wala b sẽn yetã, b rag n na bao sor n tɩ zab ne Al-ʿAršã Naabã. info
التفاسير:

external-link copy
43 : 17

سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوّٗا كَبِيرٗا

A nɑɑm Yɩlgame n zẽk n yi bãmb sẽn yetã, zẽkr tεkẽ. info
التفاسير:

external-link copy
44 : 17

تُسَبِّحُ لَهُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ ٱلسَّبۡعُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمۡدِهِۦ وَلَٰكِن لَّا تَفۡقَهُونَ تَسۡبِيحَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا

Saas a yopoe wã la tẽngã la bũmb nins sẽn be b sʋkã yɩlgd A yʋʋrã, bũmb pa be rẽndame t'a yɩlgd A yʋʋrã lɑ ad yãmb pa fɑhemd b yɩlgrã ye, ad A yaa sugr Soaba n yaa yaafg Naaba. info
التفاسير:

external-link copy
45 : 17

وَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ جَعَلۡنَا بَيۡنَكَ وَبَيۡنَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ حِجَابٗا مَّسۡتُورٗا

Lɑ fo sã n karemd Alkʋrãanã, Tõnd maanda gɩdr n ning foo ne sẽn pa kõ-b sɩdã sʋka, gɩdr sẽn ludi. info
التفاسير:

external-link copy
46 : 17

وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِذَا ذَكَرۡتَ رَبَّكَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِ وَحۡدَهُۥ وَلَّوۡاْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِمۡ نُفُورٗا

La Tõnd ningɑ b sũyẽ wã lim tɩ b rɑ fɑhem-ɑ ye; b tʋbẽ wã me kɩd n be beenẽ. La fo sã n gom fo Soabã yell A Yembr tãɑ Alkʋrãanã pʋgẽ la b sẽn lɑeegd n leb b poɑyẽ wã n zoet n zãagdẽ. info
التفاسير:

external-link copy
47 : 17

نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَسۡتَمِعُونَ بِهِۦٓ إِذۡ يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَ وَإِذۡ هُمۡ نَجۡوَىٰٓ إِذۡ يَقُولُ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا

Tõnd n yɩɩd ne minim ne b sẽn kelgd Alkʋrãɑnã ne rɑɑb ningã, b sẽn wat n kelgd foomã lɑ b sẽn wat n walemd taabã, wɑkɑt ning wẽg-m-mens rãmbã sẽn wɑt n yetẽ:" ad yãmb sẽn pʋgdã pɑ yɩ rẽndɑ rɑo b sẽn sɑo-ɑ tɩɩm". info
التفاسير:

external-link copy
48 : 17

ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَالَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا

Ges bũmb ning b sẽn bilgd foom ne wã! Tɩ b menemame n ka tõe n rɩk so-tɩrg ye. info
التفاسير:

external-link copy
49 : 17

وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدٗا

La b yeele: "tõnd sã n wa lebg kõb la bugdu, b na n le yik-d lɑme tɩ d yaa naan-paalle?" info
التفاسير: