قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - موۋرىچە تەرجىمىسى- رۇۋاد تەرجىمە مەركىزى

بەت نومۇرى:close

external-link copy
71 : 15

قَالَ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ

T'a yeele: "ad bãmbã yaa mam kom-pugli tɩ yãmb sã n rat (n furi). info
التفاسير:

external-link copy
72 : 15

لَعَمۡرُكَ إِنَّهُمۡ لَفِي سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

M wẽen ne fo vɩɩmã! Ad b be b suubã pʋgẽ n tuumdẽ. info
التفاسير:

external-link copy
73 : 15

فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِينَ

Tɩ tãsgã rɩk-b winto-pukr wɑkɑto. info
التفاسير:

external-link copy
74 : 15

فَجَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٍ

Tɩ Tõnd lebg (tẽngã) ɑ tẽngr n ning yĩngri la D kɩt tɩ kug sẽn yɑɑ tãn-wʋmi ni b zugu. info
التفاسير:

external-link copy
75 : 15

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُتَوَسِّمِينَ

Ad woto yaa tagmas ne neb nins sẽn yɑɑ tɑgs-n-ges rãmbã. info
التفاسير:

external-link copy
76 : 15

وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٖ مُّقِيمٍ

Lɑ ɑd (tẽng-kãngã) bee so-rɑoog zugu, (tɩ b gillã fãa mi-a). info
التفاسير:

external-link copy
77 : 15

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ

Ad bee rẽndɑ pʋgẽ sẽn yaa tɑgs-n-gesg ne sɩd-kõtbã. info
التفاسير:

external-link copy
78 : 15

وَإِن كَانَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ لَظَٰلِمِينَ

Ad Al-Ayka tẽngã rãmb me ra yɩɩ wẽgdba. info
التفاسير:

external-link copy
79 : 15

فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٖ مُّبِينٖ

Tɩ Tõnd maan-b n role, la ad (tẽn-bãmbã) b yiibã bee so-rɑoog zug tɩ yɑɑ vẽenegɑ. info
التفاسير:

external-link copy
80 : 15

وَلَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Lɑ ɑd Al-higr tẽngã rãmb rag n yagsa tẽn-tʋʋmdbã. info
التفاسير:

external-link copy
81 : 15

وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ

Lɑ Tõnd rag n kõ-b-la Tõnd tagmas-rãmbã tɩ b rɑ bɑlldẽ n yit-bɑ. info
التفاسير:

external-link copy
82 : 15

وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ

B ra bogda tãensã n maand roto, n tɑr bɑs-m-yɑm. info
التفاسير:

external-link copy
83 : 15

فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِينَ

Tɩ tãsgã rɩk-b be-vẽer wɑkɑto. info
التفاسير:

external-link copy
84 : 15

فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Tɩ b sẽn da yɩ n bɑoodẽ wã pa naf-b ye. info
التفاسير:

external-link copy
85 : 15

وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ

La Tõnd pa naan saasã la tẽngã la bũmb ning sẽn be b yiibã sʋkã, rẽnda ne sɩda, lɑ ad Wakatã (dũni wã yikrã) sɩd nɑ n waame, sik ka be ye, bɩ f maan bɑs-tɩ-loog sẽn be neere. info
التفاسير:

external-link copy
86 : 15

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡخَلَّٰقُ ٱلۡعَلِيمُ

Ad fo Soabã la Naanda, n yaa minim naaba. info
التفاسير:

external-link copy
87 : 15

وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ سَبۡعٗا مِّنَ ٱلۡمَثَانِي وَٱلۡقُرۡءَانَ ٱلۡعَظِيمَ

Lɑ ɑd Tõnd kõo foom Aayay a yopoe sẽn karemd n yɩlemdẽ, lɑ Alkʋrãan wagallã. info
التفاسير:

external-link copy
88 : 15

لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ

Ra tool f nin a yiibã n get bũmb ning Tõnd sẽn wʋms-b noog kõbg toor-toorã ye, ra leb n sãam f sũur b zug ye, la sik f meng ne sɩd-kõtbã. info
التفاسير:

external-link copy
89 : 15

وَقُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ

La f yeele: "maɑm lɑ bugsd sẽn yaa vẽenega''. info
التفاسير:

external-link copy
90 : 15

كَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَى ٱلۡمُقۡتَسِمِينَ

Tɩ bũmb ning Tõnd sẽn sik welgdbã zugã buud rɑ wɑ pɑɑm-y ye, info
التفاسير: