قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - لوھياچە تەرجىمىسى - خەلقئارالىق پەن-مائارىپ جەمئىيىتى

بەت نومۇرى:close

external-link copy
11 : 24

إِنَّ ٱلَّذِينَ جَآءُو بِٱلۡإِفۡكِ عُصۡبَةٞ مِّنكُمۡۚ لَا تَحۡسَبُوهُ شَرّٗا لَّكُمۖ بَلۡ هُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۚ لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُم مَّا ٱكۡتَسَبَ مِنَ ٱلۡإِثۡمِۚ وَٱلَّذِي تَوَلَّىٰ كِبۡرَهُۥ مِنۡهُمۡ لَهُۥ عَذَابٌ عَظِيمٞ

Toto balia betsa nende obubeyi obo, abo ni omukanda mulala mwinywe. Mulapara mbu ni obubii khwinywe tawe, halali ni obulayi khwinywe. Buli mulala wabu alanyoola akayakhola khumabii ako. Ne ulia wetukha ebuleka ikhongo walio, alinyoola eshinyasio eshikhongo. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 24

لَّوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ ظَنَّ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بِأَنفُسِهِمۡ خَيۡرٗا وَقَالُواْ هَٰذَآ إِفۡكٞ مُّبِينٞ

Shichila shina olwa mwawulila amakhuwa kano abasatsa nende abakhasi abasuubili nibalapara mumioyo chiabu amalayi tawe? Mana baboole mbu: “Buno ni obuchiishi buli habulafu.” info
التفاسير:

external-link copy
13 : 24

لَّوۡلَا جَآءُو عَلَيۡهِ بِأَرۡبَعَةِ شُهَدَآءَۚ فَإِذۡ لَمۡ يَأۡتُواْ بِٱلشُّهَدَآءِ فَأُوْلَٰٓئِكَ عِندَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ

Shichila shina nibalareera abaloli bane? Ne olwa bakhaywa okhureera abaloli bane, abo imbeli wa Nyasaye nibo ababeyi. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 24

وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ لَمَسَّكُمۡ فِي مَآ أَفَضۡتُمۡ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Ne chikhayanga okhuba emikabo chia Nyasaye khwinywe nende tsimbabaasi tsitsie khushialo nende mwikulu, toto eshinyasio eshikhongo shiakhabanyoolele shichila kalia akamwiyinjisiemwo. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 24

إِذۡ تَلَقَّوۡنَهُۥ بِأَلۡسِنَتِكُمۡ وَتَقُولُونَ بِأَفۡوَاهِكُم مَّا لَيۡسَ لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞ وَتَحۡسَبُونَهُۥ هَيِّنٗا وَهُوَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمٞ

Olwa mwabukula (obubeyi obo) nende tsinimi tsienyu mana nimuboola nende eminwa chienyu akamulamanyile tawe, ne nimupara mbu ni likhuwa lititi, khane nilikhongo imbeli wa Nyasaye. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 24

وَلَوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ قُلۡتُم مَّا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبۡحَٰنَكَ هَٰذَا بُهۡتَٰنٌ عَظِيمٞ

Ne olwa mwawulila, mbu shina nimulaboola mbu: “Shikhukhoyekhane okhuboola kano tawe. Obutswenufu ni obubwo. Buno ni obuchishi obukhongo”? info
التفاسير:

external-link copy
17 : 24

يَعِظُكُمُ ٱللَّهُ أَن تَعُودُواْ لِمِثۡلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Nyasaye abachelela mbu mulakhatemakhwo khandi okhukhola shinga kano tawe, toto nimuba mbu muli Abasuubili. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 24

وَيُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

Ne Nyasaye abenoosilinjia tsinyaali (tsitsie), ne Nyasaye niye Omumanyi po, Owamachesi muno. info
التفاسير:

external-link copy
19 : 24

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ ٱلۡفَٰحِشَةُ فِي ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

Toto balia abachamanga mbu obubii busaalane khubalia basuubila, balinyoola eshinyasio shiokhuumisia khushialo nende mwikulu. Ne Nyasaye niye umanyile muno, ne enywe shimumanyile tawe. info
التفاسير:

external-link copy
20 : 24

وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ

Ne chikhayanga okhuba emikabo chia Nyasaye khwinywe nende tsimbabaasi tsitsie (obutobela bwakharulilewo obukhongo), ne toto Nyasaye ni Omwihotselefu po, Owetsimbabaasi muno. info
التفاسير: