قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ كۇردچە تەرجىمىسى

external-link copy
20 : 18

إِنَّهُمۡ إِن يَظۡهَرُواْ عَلَيۡكُمۡ يَرۡجُمُوكُمۡ أَوۡ يُعِيدُوكُمۡ فِي مِلَّتِهِمۡ وَلَن تُفۡلِحُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا

بەڕاستی ئەگەر گەلەکەتان لێتان بە ئاگا بێن و جێگا و ڕێگاتان پێ بزانن ئەوا بەرد بارانتان دەکەن و دەتانکوژن، یان لەژێر ئەشکەنجە و ئازاردا ناچارتان دەکەن بگەڕێنەوە بۆ ئاینە تێکدراوەکەیان، ئەو ئاینەی پێش ئەوەی خوای گەورە منەت بکات بەسەرتاندا و ھیدایەتان بدات بۆ ھەق و ڕاستی کە لەسەری بوون، خۆ ئەگەر ئێوە گەڕانەوە بۆ سەر ئەو ئاینە تێکدراوە ئەوا لە دونیا و دواڕۆژدا ھەرگیز بەختەورە و سەرفراز نابن، بەڵکو بە ھۆی ئەوەی واز لە ئاینەکەتان دەھێنن کە ئاینی ھیدایەت و ھەق و ڕاستییە، وە دەگەڕێنەوە بۆ سەر ئاینە تێکدراوەکەی ئەوان، دووچاری خەسارۆمەندی زۆر گەورە دەبن. info
التفاسير:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• من حكمة الله وقدرته أن قَلَّبهم على جنوبهم يمينًا وشمالًا بقدر ما لا تفسد الأرض أجسامهم، وهذا تعليم من الله لعباده.
لە حیکمەت و دەسەڵاتی خوای گەورەیە، ئەوانی بەلای ڕاست و چەپدا ئەمدیوو دیوو کرد بەو ئەندازەیەی کە زەوی لاشەکانیان نەخوات و نەڕزێنێت، ئەمەش فێرکردنی خوای گەورەیە بۆ بەندەکانی. info

• جواز اتخاذ الكلاب للحاجة والصيد والحراسة.
ئەم ئایەتانەیش بەڵگەن لەسەر دروستی ڕاگرتنی سەگ بۆ پێویستی و ڕاوکردن و پاسەوانی کردن. info

• انتفاع الإنسان بصحبة الأخيار ومخالطة الصالحين حتى لو كان أقل منهم منزلة، فقد حفظ ذكر الكلب لأنه صاحَبَ أهل الفضل.
ئەم ئایەتانە بەڵگەن لەسەر ئەوەی ھاوەڵێتی کەسانی خواناس و چاکەکار سوود بەخشە بۆ ئەو کەسە، تەنانەت ئەگەر ئەو کەسە پلە و پایەیشی لەوان نزمتر بێت، ئەوەتانێ خوای گەورە لەم چیرۆکەدا باسی سەگەکەی کردووە ، چونکە خاوەنی فەزڵ بوو بەسەریانەوە، لەبەر ئەوەی پاسەوانی ئەوانی دەکرد. info

• دلت الآيات على مشروعية الوكالة، وعلى حسن السياسة والتلطف في التعامل مع الناس.
ئەم ئایەتانە بەڵگەن لەسەر مەشروعیەتی وەکالەت و بریکارگرتن، وە بەڵگەن لەسەر چاکی ھەڵسوکەوت کردن و لەسەر خۆیی لەکاتی مامەڵە کردن لەگەڵ خەڵکیدا. info