قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ فۇلانىچە تەرجىمىسى

بەت نومۇرى:close

external-link copy
33 : 25

وَلَا يَأۡتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَأَحۡسَنَ تَفۡسِيرًا

Sirkooɓe ɓen addantaa ma -an Nulaaɗo- misal e kon ko ɓe hottotoo ɗum si wanaa Men addante jaabawol Goongawol ngol e ɗum tabitungol, Men addane kadi huunde tawnde no ɓuri moƴƴude ɓannginngol. info
التفاسير:

external-link copy
34 : 25

ٱلَّذِينَ يُحۡشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُوْلَٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ سَبِيلٗا

Ɓen soggoyteeɓe Ñalnde Darngal ko ɓe daaseteeɓe e hoore geece maɓɓe faade ka Jahannama, ko ɓen ɗon woni bonuɓe nokkuure; sabu nokkuure maɓɓe nden ko Jahannama, ko kamɓe ɓuri woɗɗitiingol laawol gaayi Goonga kan; sabu laawol maɓɓe ngol ko laawol keefeeru e majjere. info
التفاسير:

external-link copy
35 : 25

وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَٰرُونَ وَزِيرٗا

Gomɗii Men okkii Muusaa Tawreetaare nden, Men waɗtide e makko siɗɗo makko Haaruuna Nulaaɗo fii yo o wonan mo walloowo. info
التفاسير:

external-link copy
36 : 25

فَقُلۡنَا ٱذۡهَبَآ إِلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرۡنَٰهُمۡ تَدۡمِيرٗا

Men Daalani ɓe kamɓe ɗiɗo: "Yahee ka Fir'awna e yimɓe makko ɓen, ɓen fennuɓe Aayeeje Amen ɗen". Ɓe ɗoftii Yamiroore Amen nden, yahee ka maɓɓe noddee ɓe faade e Ngootimmbaaku Alla, ɓe fenni ɓe Men halki ɓe halkugol saɗtungol. info
التفاسير:

external-link copy
37 : 25

وَقَوۡمَ نُوحٖ لَّمَّا كَذَّبُواْ ٱلرُّسُلَ أَغۡرَقۡنَٰهُمۡ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ لِلنَّاسِ ءَايَةٗۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِلظَّٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا

E yimɓe Nuuhu ɓen nde ɓe fennirnoo Nulaaɓe ɓen sabu fennugol maɓɓe Nuuhu (yo o his) Men halkiri ɓe yoolagol ka maayo, Men waɗi halkeede maɓɓe nden tinndinorɗum e dow Kattanɗe Amen fii mulugol tooñuɓe ɓen, Men marani tooñuɓe ɓen Ñalnde Darngal Lepte muusuɗe. info
التفاسير:

external-link copy
38 : 25

وَعَادٗا وَثَمُودَاْ وَأَصۡحَٰبَ ٱلرَّسِّ وَقُرُونَۢا بَيۡنَ ذَٰلِكَ كَثِيرٗا

Men halki Aadinkooɓe yimɓe Huudu ɓen, e Samuudinkooɓe yimɓe Saalihu ɓen, Men halki kadi yimɓe woyndu ndun, Men halki moftaaji ɗuuɗuɗi hakkunde ɓee ɗoo tato. info
التفاسير:

external-link copy
39 : 25

وَكُلّٗا ضَرَبۡنَا لَهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَۖ وَكُلّٗا تَبَّرۡنَا تَتۡبِيرٗا

Gooto kala e ɓee halkaaɓe Men sifanino ɗum halkeede moftaaji adinooɗi ɗin e sabuuji mu'un ɗin fii yo ɓe waajito, gooto kala e maɓɓe Men halki ɗum halkugol saɗtungol sabu keeferaaku e sanndalɗaaku maɓɓe. info
التفاسير:

external-link copy
40 : 25

وَلَقَدۡ أَتَوۡاْ عَلَى ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِيٓ أُمۡطِرَتۡ مَطَرَ ٱلسَّوۡءِۚ أَفَلَمۡ يَكُونُواْ يَرَوۡنَهَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ نُشُورٗا

Gomɗii arii fennooɓe ɓen immorde e yimɓe maaɗa ɓen -ka yahugol maɓɓe Saami- faade ka saare yimɓe Luutu nden toɓinaande kaaƴe; fii leptugol nde sabu waɗugol pankare ɗen fii yo ɓe tasko. Kaa ɓe wumu e yi'ugol ndee saare hara ɓe laataaki hiɓe yi'a nde? Wanaa non, ko woni, ɓe laatike ɓe tijjanooki Immital ngal ɓe hasbetee ɓaawo mu'un. info
التفاسير:

external-link copy
41 : 25

وَإِذَا رَأَوۡكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِي بَعَثَ ٱللَّهُ رَسُولًا

Si ɓee fennuɓe tinndii e maaɗa -an Nulaaɗo- ɓe jalnorte ɓe wi'a e laawol jalkitugol e yeddugol: "Enee ko oo Alla Immini Nulaaɗo e amen?!" info
التفاسير:

external-link copy
42 : 25

إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا لَوۡلَآ أَن صَبَرۡنَا عَلَيۡهَاۚ وَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ حِينَ يَرَوۡنَ ٱلۡعَذَابَ مَنۡ أَضَلُّ سَبِيلًا

Gomɗii hari o ɓadike firlitde en e rewugol rewteeɗi me'en ɗin, si wanaano ko muññiɗen kon e dow rewugol ɗi o martinirayno en e majji hujjaaji makko ɗin e daliilaaji makko ɗin, aray ɓe anndoya tuma ɓe yi'i Lepte ɗen ka genaale maɓɓe e Ñalnde Darngal ko hommbo ɓuri majjude laawol, e ko kamɓe, kaa ko kanko? aray ɓe anndoya kadi ko hommbo e maɓɓe ɓuri majjude. info
التفاسير:

external-link copy
43 : 25

أَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيۡهِ وَكِيلًا

A yi'ii -an Nulaaɗo- on waɗuɗo immorde e beleeɗe mu'un reweteeɗo o ɗoftii ɗe, e hara ko an laatotoo reenoowo e dow makko ruttaa mo faade e gomɗinal, haɗaa mo immorde e keefeeru?! info
التفاسير:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الكفر بالله والتكذيب بآياته سبب إهلاك الأمم.
Ko yeddugol Alla ngol e fennugol Aayeeje Makko ɗen woni sabu halkeede moftaaji ɗin. info

• غياب الإيمان بالبعث سبب عدم الاتعاظ.
Ko wirnogol gomɗinngol Immital ngal woni sabu anngal waajitagol ngol. info

• السخرية بأهل الحق شأن الكافرين.
Ko jalkitde yimɓe Goonga kan woni fiyaake yedduɓe ɓen info

• خطر اتباع الهوى.
Nawaare jokkungol beleeɗe. info