قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ فۇلانىچە تەرجىمىسى

external-link copy
152 : 2

فَٱذۡكُرُونِيٓ أَذۡكُرۡكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لِي وَلَا تَكۡفُرُونِ

Jaŋtoree Lam ɓerɗe mo'on e terɗe mo'on; Mi Annditira on Maŋtugol on Reena on, njoɓdi ndin ko e ndeer golle ɗen woni. Jaarnee Lam e neemaaji Am ɗi Mi Neemini e mo'on, wata on yeddira huutorgol ɗi ka harmi. info
التفاسير:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• إطالة الحديث في شأن تحويل القبلة؛ لما فيه من الدلالة على نبوة محمد صلى الله عليه وسلم.
Juutugol yeewtere yowitiinde e waylugol Qibla on;tawde ɗum ko maande annabaaku Muhammadu-yo Allah juulu e makko O hisna mo-. info

• ترك الجدال والاشتغالُ بالطاعات والمسارعة إلى الله أنفع للمؤمن عند ربه يوم القيامة.
Ko teertagol wennje ɗen hilnora dewe ɗen,adondira e Allah,ɓurata nafude gomɗinɗo on ka Joomi makko ñalnde darngal. info

• أن الأعمال الصالحة الموصلة إلى الله متنوعة ومتعددة، وينبغي للمؤمن أن يسابق إلى فعلها؛ طلبًا للأجر من الله تعالى.
Pellet golle moƴƴe jottinat faade e Alla ina ceerti ina limti limtini ina haanani juulɗo nde yaawnato e gollude ɗe ngam heɓde njobdi Alla. info

• عظم شأن ذكر الله -جلّ وعلا- حيث يكون ثوابه ذكر العبد في الملأ الأعلى.
Mawnugol fiyaaku jaŋtoore innde Allah Tedduɗo Toowɗu On; sabu njoɓdi mun ndin wonnay annditireede jeyaaɗo on ka mbatu dow-dowu. info